プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zetel’s-gravenhage (nederland).
szÉkhely: hága (hollandia)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den haag ('s gravenhage)new-zealand.kgm
hágaworld. kgm
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gedaan te 's-gravenhage, 29 november 2006.
kelt hágában, 2006. november 29-én.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
gedaan te 's gravenhage op de zestiende juni negentiendhonderdvijfennegentig.
ennek hiteléül a meghatalmazottak a megállapodást aláírták.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- het verdrag van 's-gravenhage van 5 oktober 1961 betreffende de bevoegdheid der autoriteiten en de toepasselijke wet inzake de bescherming van minderjarigen,
- a kiskorúak védelme tekintetében fennálló hatóságok jogkörére és az alkalmazandó jogszabályokra vonatkozó, 1961. október 5-én kelt hágai egyezmény,
de onderhandelingen over het europese energiehandvest werden in 1991 afgesloten en het handvest werd aangenomen toen op een op 16 en 17 december 1991 in 's-gravenhage gehouden conferentie het desbetreffende slotdocument werd ondertekend.
az európai energia chartáról folytatott tárgyalások 1991-ben lezárultak, és a chartát 1991. december 16-17-én, a hágai konferencián, a záródokumentum aláírásával fogadták el.
de fundamentele belangen van de kinderen moeten derhalve worden beschermd, in het bijzonder overeenkomstig het verdrag van 's-gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen.
ezért – különösen a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. október 25-én kelt hágai egyezménynek megfelelően – a gyermekek alapvető érdekeit meg kell védeni.
tenzij de verdragsluitende partijen die partij zijn bij het geschil anders overeenkomen, zetelt het scheidsgerecht in 's-gravenhage en maakt het gebruik van de kantoren en faciliteiten van het permanent hof van arbitrage;
hacsak a vitában részt vevő szerződő felek ettől eltérően nem állapodnak meg, a bíróság hágában ülésezik, és az Állandó választottbíróság helyiségeit és berendezéseit használja.
de raad machtigt belgië, duitsland, ierland, griekenland, spanje, frankrijk, italië, cyprus, luxemburg, malta, nederland, oostenrijk, polen, portugal, roemenië, finland, zweden en het verenigd koninkrijk om in het belang van de gemeenschap het verdrag van 's-gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen (hierna „het verdrag” genoemd) te bekrachtigen of tot dat verdrag toe te treden, mits wordt voldaan aan de in de artikelen 3 en 4 genoemde voorwaarden.
a tanács felhatalmazza belgiumot, németországot, Írországot, görögországot, spanyolországot, franciaországot, olaszországot, ciprust, luxemburgot, máltát, hollandiát, ausztriát, lengyelországot, portugáliát, romániát, finnországot, svédországot és az egyesült királyságot, hogy – a 3. és 4. cikkben foglalt feltételekre figyelemmel – a közösség érdekében erősítse meg a szülői felelősséggel és a gyermekek védelmét szolgáló intézkedésekkel kapcsolatos együttműködésről, valamint az ilyen ügyekre irányadó joghatóságról, alkalmazandó jogról, elismerésről, és végrehajtásról szóló, 1996. évi hágai egyezményt vagy csatlakozzon hozzá.