人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik pleit daarom voor een aanpak in overeenstemming met de etiketteringsrichtlijn.
puhun siis merkintöjä koskevan direktiivin mukaisen menettelyn puolesta.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
alle collega's die zich hebben gemeld voor een schriftelijke stemverklaring kunnen hun gang gaan, zelfs al zijn ze op dit moment afwezig.
uskon, että kaikki kollegat, jotka pyysivät saada antaa kirjallisen äänestysselityksen, voivat sen tehdä, vaikka he eivät olekaan tällä hetkellä enää paikalla.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
onze fractie heeft altijd voor een aanpak van de verontreiniging aan de bron gepleit.
suurin saastuttaja on kuitenkin yhä edelleen liikenne.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
een aanpak die iedereen rechtszekerheid biedt, een aanpak, collega's, die alleen in een serene sfeer haalbaar is.
tarvitsemme lähestymistavan, joka tarjoaa kaikille oikeusvarmuuden. sitä on harkittava maltillisesti.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
daarom wordt de lidstaten gevraagd te kiezen voor een aanpak op basis van het voorzorgsbeginsel.
siksi jäsenvaltioita pyydetään noudattamaan kohteiden nimeämisessä ennalta varautumisen periaatteeseen perustuvaa lähestymistapaa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik pleit daarom voor een aanpak in overeenstemming met de etiketteringsrichtlijn. dat lijkt me veel beter.
on kuitenkin oikein, että häntä on niteltaisiin, koska hän on nyt täysin hyväksynyt periaatteen yhteiskäsittelyn kieltämisestä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in de eerste plaats kiezen wij voor een aanpak waarmee wij de begrotingsuitgaven in de hand kunnen houden.
tietokoneiden ja koneistamisen avulla suurin osa ruoasta, kulutushyödykkeistä ja palveluista tuotetaan automatisoiduilla järjestelmillä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit alles brengt mee dat wij kiezen voor een aanpak die een voorstel naar de raad en de commissie toe inhoudt.
laajentuminen ei rajoitu liittymisneuvottelujen aloittamiseen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aan boord gaan voor een vlucht is de normale gang van zaken voorafgaand aan vertrek.
lennolle nouseminen on tavanomainen valmistelutoimi ennen lähtöä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cox pleit voor een aanpak waarbij elke lidstaat nadenkt over haar eigen situatie en eventueel kiest voor een opt-out.
asiakirjojen saatavuutta koskeva pykälä saattaisi aiheuttaa ongelmia jäsenmaissa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de dienst voor sociale zekerheid handelde dus als een particuliere schuldeiser, die voor een aanpak zou kiezen die de inning van een zo groot mogelijk deel van de schuld zou waarborgen.
tämän perusteella zus käyttäytyi samoin kuin yksityinen velkoja, joka olisi valinnut toimintatavan, jonka avulla se pystyisi saamaan takaisin mahdollisimman suuren osan saatavistaan.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
een verordening is vanwege de rechtstreekse werking ervan het beste instrument voor een aanpak die moet leiden tot samenhang en uniformiteit in de gehele eu.
asetus on paras tapa varmistaa johdonmukainen ja yhtenäinen lähestymistapa kaikkialla euroopan unionissa, koska sillä on välitön vaikutus.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
wij van onze kant pleiten voor een aanpak die tot de oorzaken van het probleem doordringt en de drugshandel en de daarmee verbonden witwaspraktijken op afdoende wijze bestrijdt.
omalta osaltamme kannatamme politiikkaa, joka todella pureutuu sen syihin ja taistelee tehokkaasti huumekauppaa ja siihen liittyvää rahanpesua vastaan.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
het ep acht het dan ook hoog tijd dat de commissie een voorstel indient voor een actieprogramma voor europees onderzoek naar deze ziekte en voor een aanpak van de sociale en financiële gevolgen.
ohjelmat täydentävät maastrichtin sopimuksen jälkeen hyväksyttyä kansanterveyden toimintakehystä, johon sisältyvistä ohjelmista on käynnistetty tähän mennessä viisi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bevorderen van het mededingingsbeleid door de liberalisering te stimuleren, de praktijken inzake overheidsopdrachten te verbeteren, en te zorgen voor een aanpak van privatisering die gunstig is voor mededinging.
sen on edistettävä kilpailupolitiikkaa tukemalla vapauttamista, parantamalla julkisten hankintojen käytäntöjä ja varmistamalla kilpailulle myönteinen lähestymistapa yksityistämisessä.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
een aanpak door middel van dwingende maatregelen is essentieel om fabrikanten de nodige stimulansen te bieden schone voertuigen voor een bredere markt te ontwikkelen.
pakolliset toimenpiteet ovat tarpeen, jotta valmistajia voidaan kannustaa kehittämään saastuttamattomia ajoneuvoja nykyistä laajemmille markkinoille.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
c) een aanpak van onderop met beslissingsbevoegdheid voor een plaatselijke groep wat de uitwerking en de uitvoering van plaatselijke ontwikkelingsstrategieën betreft;
c) alhaalta ylöspäin suuntautuva lähestymistapa, jossa paikallisten kehittämisstrategioiden laatimista ja täytäntöönpanoa koskeva päätöksentekovalta kuuluu paikallisille toimintaryhmille;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
de omwonenden zijn het kind van de rekening. oomen-ruijten pleit voor een aanpak bij de bron, voor onderzoek naar geluidsarme vliegtuigmotoren, verboden, internationale standaards.
lisäksi jäsen valtioiden on luotava seksuaalirikosten rekisterit, joihin sisällytetään lapsipornografian levittämisestä ja lasten seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuomitut henkilöt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wij kunnen op dit moment niet alles tegelijk willen; laten wij de zaken een voor een aanpakken.
haluamme tehdä kaiken yhtä aikaa, eikä nyt ole oikea aika. tehkäämme ensin yksi asia ja sitten toinen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
14 — wat de procedure voor de nationale rechter betreft, zij eraan herinnerd dat de duitse versie van artikel 3, lid 1, is geformuleerd als: „passagiers die op luchthavens […] aan boord gaan voor een vlucht”.
14 – jäsenvaltiossa pidetyn oikeudenkäynnin osalta on syytä muistaa, että asetuksen 3 artiklan 1 kohdan saksankielisessä versiossa käytetään ilmausta ”matkustajat, jotka nousevat lennolle lentoasemilla”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。