プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gevaarlijkestoffen —voorzichtigbehandelen
vaaralliset aineet hallintaan
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bij risicopreventie op het gebied van gevaarlijkestoffen kan gedacht worden aan:
toimintaa ei hyväksytähyväksi käytännönratkaisuksi, jos
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
goede praktijkvoorbeelden zijn concrete oplossingendie blootstelling van werknemers aan gevaarlijkestoffen verminderen of voorkomen.
hyviä käytännön esimerkkejä ovat toteutetutratkaisut, jotka ehkäisevät vaarallisille aineillealtistumisen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
…en de commissieheeft geen tijd om de door u gevraagdelijst met gevaarlijkestoffen vóór 1 juliop te stellen.
komissiolla eimyöskään ole aikaalaatia luetteloavaarallisista aineistaennen heinäkuunensimmäistä, niin kuin vaaditte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de europese wetgeving hanteert een bepaalde volgorde vanmaatregelen om de blootstelling van werknemers aan gevaarlijkestoffen te voorkomen of terug te dringen.
eu:n lainsäädäntö sisältää toimenpidehierarkian, jolla pyritäänehkäisemääntaivähentämääntyöntekijöidenaltistumistavaarallisille aineille.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de raad heeft gemeenschappelijke standpuntenbepaald ten aanzien van commissievoorstellenbetreffende drukapparatuur, de massa’s en afmetingen van motorvoertuigen, en gevaarlijkestoffen.
tämä ongelma on ollut tärkein syy siihen, että eurooppa-yhtiön jamuiden euroopan laajuisesti toimivien yhtiöiden perussäännön hyväksymisessä ei ole edistytty.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andere in deze reeks beschikbare informatiebladen over gevaarlijkestoffen en overige inlichtingen zijn eveneens verkrijgbaar op het adres http://osha.eu.int/ew2003/.
muita tähän sarjaan kuuluvia vaarallisiin aineisiin liittyviä tiedotteitaon saatavissa osoitteesta http://osha.eu.int/ew2003/. sieltä saa myöslisätietoja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tegorieën intermodaal vervoer die per overgeslagen intermodale transporteenheid een vaste vergoeding biedt, en een nationale italiaanserationaliseringsregeling (4) voor steunverleningaan ondernemingen die jaarlijks gebruikmakenvan een minimum aantal treinen voor gecombineerd vervoer of het vervoer van gevaarlijkestoffen.
547.lisäksi komissio aloitti muodollisen tutkintamenettelyn, koska sen aiemmin tekemää, ser-nam-yrityksen rakenneuudistusta (12) koskevaa kattaa kaikki intermodaalikuljetusluokat ja jossamyönnetään kiinteämääräinen korvaus jokaisestakuljetetusta yksiköstä, sekä kuljetusten rationalisointia koskeva italian kansallinen tukiohjelma(4), josta muun muassa myönnetään tukea yrityksille, jotka turvautuvat vuosittain tiettyyn vähimmäismäärään rautatiekuljetuksia yhdistetyissäkuljetuksissa tai vaarallisten tavaroiden kuljetuksissa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de interactieve website „coshh essentials”(13), verzorgd door de health & safety executive (arbo-dienst) in het verenigd koninkrijk, isontwikkeld om kleine bedrijven eenvoudige stapsgewijze richtlijnente bieden voor het beoordelen en controleren van de gevaarlijkestoffen die deze bedrijven gebruiken op het werk. 1 4
ison-britannian terveys- ja turvallisuusviraston ylläpitämä vuorovaikutteinen verkkosivusto ”coshh essentials”(13
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています