人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
indedelegaties wordtrekeninggehouden met de functiebeschrijving van elk personeelslid en metdetakenvandeeenheid.
valtuutuksissa noudatetaan kunkin henkilön työnkuvaajayksiköntehtäviä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik had dit verzoek ingediend en hierbij de nadruk gelegd op het belang van het onderwerp.
pyysin keskustelua, en pelkkää äänestystä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het personeel van het secretariaatgeneraal van de raad treft hierbij de bijgewerkte tekst van het vademecum aan.
tämä ajantasaistettu painos neuvoston pääsihteeristön henkilöstön käsikirjasta jakaantuu kolmeen osaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de heer tomlinson heeft belangrijk werk verricht in de bouwsector en heeft hierbij de belangen van het europees parlement goed behartigd.
hän on tehnyt merkittävää työtä rakennusten alalla ja ajanut siinä asiassa hyvin euroopan parlamentin etua.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
zoals uit het debat is gebleken, vormt vooral de raad hierbij de kern van het probleem daarom moet een oplossing bij voorkeur in driezijdig overleg worden gevonden.
audiovisuaalisella sektorilla ilmenevä piraattitoiminta on valitettavasti lisääntymään päin, mikä merkitsee sitä, että tekijänoikeuksia loukataan yhä enenevässä määrin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het systeem bood dus de mogelijkheid om de prijs voor een of meer onderdelen van ieder pakket te verhogen, zolang hierbij de bovenste prijsgrens van het pakket niet werd overschreden.
järjestelmä sallii siten koriin sisältyvän yhden tai useamman yksittäisen osan maksukorotukset, jos korin enimmäishintaa ei ylitetä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
op de raad van göteborg in juni 2001 werd de strategie van lissabon uitgebreid en werd hierbij de nadruk gelegd op de bescherming van het milieu en de nastreving van een duurzamer patroon van ontwikkeling.
göteborgin neuvostossa kesäkuussa 2001 lissabonin strategiaa laajennettiin uuden ympäristönsuojelua ja kestävämpää kehitystä korostavan suuntauksen suuntaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voegt men hierbij de bijdragen van de lid-staten, dan vertegenwoordigt de totale bijdrage van de europese unie 43 % van het totaal van de toezeggingen van de internationale gemeenschap.
viitteet: neljäs lomen yleissopimus — eyvl n:o l 229, 17.8.1991 ja tiedote 9-1991, kohta 1.3.38
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
namens de europese unie feliciteert het voorzitterschap hierbij de president en het volk van sri lanka met de 50e verjaardag van de onafhankelijkheid en biedt het hun zijn beste wensen aan voor de toekomst van het eiland."
1.4.23 puheenjohtajiston euroopan unionin puolesta antama julistus refah-puolueen kieltämisestä turkissa julkistettiin brysselissä ja lontoossa 21. tammikuuta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de functiebeschrijvingen en competentieproelen voor het personeel van het departement voor beroepsonderwijs zijn opgesteld, aangenomen door de taskforce en bekrachtigd door de ambtenarenraad.
ammatillisen koulutuksen osaston henkilöstöön sovellettavia työnkuvauksia ja pätevyysvaatimuksia kehitetään. ministeriön johdolla toimiva työryhmä hyväksyy ja virkamiehiin liittyviä asioita käsittelevä neuvosto (civil service council) vahvistaa ne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
13 de basisbeginselen van het hr-beleid zijn: organisatorische behoefte, gedecentraliseerd personeelsbeheer, verdienste, diversiteit, aantrekkelijke arbeidsvoorwaarden en wederzijds engagement.
13 henkilöstöpolitiikan perusperiaatteet ovat organisatorinen tarve, hajautettu henkilöstöhallinto, työsuoritusten arviointi, moninaisuus, houkuttelevat työsuhteen ehdot sekä kummankin osapuolen sitoutuminen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
met betrekking tot de naleving van verplichtingen uit hoofde van deze leden erkennen de verenigde staten van amerika hierbij de unieke rol en het unieke belang van het veiligheidscontrolesysteem van euratom en van de toepassing daarvan in de gemeenschap uit hoofde van het euratom-verdrag.
näiden kohtien mukaisten velvoitteiden täyttyessä amerikan yhdysvallat tunnustaa euratomin valvontajärjestelmän ja sen yhteisössä euratomin perustamissopimuksen mukaisesti tapahtuvan soveltamisen ainutlaatuisen aseman ja merkityksen.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
de afdeling neemt actief deel aan bijeenkomsten van technische deskundigen en van het raadgevend comité voor aankopen en contracten, en zorgt ervoor dat hierbij de communautaire procedures worden nageleefd.
se osallistuu aktiivisesti erilaisiin asiantuntijakokouksiin sekä hankintoja ja sopimuksia käsittelevän neuvoaantavan komitean työskentelyyn ja varmistaa, että toiminnassa noudatetaan yhteisön menettelytapoja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
overeenkomstig artikel 14, lid 5, van verordening (eg) nr. 384/96 wordt de douaneautoriteiten hierbij de instructie gegeven de registratie van de invoer van het in artikel 1 bedoelde product te beëindigen.
tulliviranomaiset velvoitetaan asetuksen (ey) n:o 384/96 14 artiklan 5 kohdan nojalla lopettamaan tämän asetuksen 1 artiklassa yksilöidyn tuonnin kirjaaminen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
2.4 de commissie wil de toepassing van de thans voorgestelde gemeenschappelijke procedure uitbreiden tot interne geschillen om de gelijke behandeling van alle rechtspersonen te waarborgen en de concurrentie tussen de marktdeelnemers niet te vervalsen. zij volgt daarmee het advies van het eesc inzake het groenboek op, zonder hierbij de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit uit het oog te verliezen.
2.4 komissio on katsonut aiheelliseksi ulottaa nyt ehdotetun menettelyn kattamaan jäsenvaltion sisäiset riita-asiat, jotta oikeussubjekteja kohdellaan yhdenvertaisesti eikä vääristetä taloudellisten toimijoiden välistä kilpailua. komissio on näin noudattanut suuntaviivoja, jotka etsk esitti vihreästä kirjasta antamassaan lausunnossa. samalla komissio on varmistanut, että menettely vastaa suhteellisuus-ja toissijaisuusperiaatteita.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
ik, … (naam in hoofdletters, titel en dienst) dien hierbij de definitieve uitgavendeclaratie in voor het jaarprogramma … van het europees vluchtelingenfonds alsmede de aanvraag aan de commissie voor de betaling van het saldo van de communautaire medefinanciering.
allekirjoittanut … (nimi suuraakkosin, virkanimike ja osasto) esittää lopullisen menoilmoituksen euroopan pakolaisrahaston vuoden … ohjelmasta ja komission maksettavaksi tulevaa yhteisön yhteisrahoituksen loppumaksua koskevan hakemuksen.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
deze beschikking is interessant omdat hierbij de bepalingen van de kaderregeling betreffende steun voor onderzoek en ontwikkeling'01 over het al dan niet bestaan van staatssteun in de zin van artikel 92, lid 1, van het eg-verdrag worden toegepast en het standpunt van de commissie betreffende met parafiscde middelen gefinancierde steun wordt verduidelijkt.
päätös on kiinnostava, sillä siinä sovelletaan t & k -tukia koskevien ohjeiden sääntöjä101siitä, milloin kyse on ey:n perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta valtion tuesta ja selvennetään komission kantaa veroluonteisina maksuina perittävästä tuesta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de heer dini wees erop dat de conferentie een moeilijke taak heeft en legde hierbij de nadruk op de volgende punten: de versterking van de rechten van de burgers en de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, de democratisering van de instellingen, een grotere rol voor de europese unie op het internationaal toneel, het betrekken van het parlement bij de werkzaamheden van de conferentie alsmede de voorbereiding van de komende uitbreiding.
herra dini korosti konferenssin vaikeaa tehtävää ja toi esille seuraavat kohdat: kansalaisten oikeuksien ja yhteistyön vahvistaminen oikeus- ja sisäasioissa, toimielinten de mokratisoiminen, euroopan unionin roolin kansainvälinen vahvistaminen, parlamentin liittäminen konferenssin työhön sekä tulevan laajentumisen valmistelut.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de commissie leeft hierbij de beschikking van het gerecht van 15 mei 2013 in zaak t-198/12 r na en verleent, zoals voorgeschreven, goedkeuring aan de handhaving van de bepalingen betreffende de grenswaarden voor antimoon, arseen, barium, lood en kwik in speelgoed waarvan de duitse bondsrepubliek kennis heeft gegeven.
komissio sallii asiassa t-198/12 r 15 päivänä toukokuuta 2013 annetun määräyksen mukaisesti antimonin, arseenin, bariumin, lyijyn ja elohopean raja-arvoja leluissa koskevien saksan liittotasavallan ilmoittamien kansallisten säännösten säilyttämisen 20 päivän heinäkuuta 2013 jälkeen.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
overeenkomstig de richtsnoeren betreffende de vermindering van het volume van het actieve communautaire acquis, en in het kader van de actie ter vereenvoudiging van de wetsteksten van de commissie, worden hierbij de volgende wetsteksten uit het actieve communautaire acquis geschrapt, zodat deze niet langer in het repertorium van de geldende gemeenschapswetgeving voorkomen [1].
aktiivisen yhteisön säännöstön vähentämistä koskevien suuntaviivojen mukaisesti sekä komission säädöksiin liittyvien yksinkertaistamistoimien puitteissa seuraavat säädökset poistetaan aktiivisesta yhteisön säännöstöstä eivätkä ne enää näy aktiivisen yhteisön lainsäädännön luettelossa [1].
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: