プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het verdrag geeft de ecb als hoofdopdracht mee voor prijsstabiliteit te zorgen.
elles moitti neuvostoa siitä, ettei se ole osallistunut millään tavalla teknisen avun toimistoista käytyyn keskusteluun.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1 iep de hoofdopdracht van de ecb is te zorgen voor prijsstabiliteit in de eurozone.
ekp:n päätehtävänä on taata hintojen vakaus euroalueella.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
100 bef/luf de hoofdopdracht van de ecb is te zorgen voor prijsstabiliteit in de eurozone.
ekp:n päätehtävänä on taata hintojen vakaus euroalueella.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat is ook de hoofdopdracht van de delegatie van het parlement die in de komende weken naar het crisisgebied reist.
tämän pitäisi olla myös ensisijaisena pyrkimyksenä tämän parlamentin valtuuskunnalla, joka matkustaa kriisialueelle tulevalla viikolla.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
daarom moet het de hoofdopdracht van de eu-vertegenwoordigers in seattle zijn dat zij de liberalisering van de wereldhandel helpen voortzetten.
sen vuoksi eu: n seattleen lähtevien edustajien olennaisimpana tehtävänä täytyy olla maailmankaupan vapauttamisen jatkaminen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
wanneer deze aanvullende diensten vanuit technisch of economisch oogpunt niet zonder overwegende bezwaren voor de aanbestedende diensten van de hoofdopdracht kunnen worden gescheiden, of
jos kyseisiä lisäpalveluja ei voida erottaa teknisesti tai taloudellisesti pääsopimuksesta aiheuttamatta hankintaviranomaisille huomattavaa haittaa, tai
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 7
品質:
de nda daarentegen zal haar activa uitsluitend exploiteren als daardoor waarde wordt gecreëerd voor het vervullen van haar hoofdopdracht, de ontmanteling van de nucleaire faciliteiten.
nda sitä vastoin hyödyntää laitoksia vain siinä tapauksessa, että toiminta voi tuottaa lisäarvoa sen päätehtävän eli laitosten käytöstäpoiston kannalta.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
c) het samengevoegde bedrag van de voor aanvullende werken geplaatste opdrachten niet meer bedraagt dan 50% van de waarde van de hoofdopdracht.
c) lisäurakoiden yhteenlaskettu arvo on enintään 50 prosenttia pääurakan arvosta.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
de gezamenlijke geraamde waarde van de ter zake van aanvullende diensten geplaatste opdrachten mag echter niet hoger zijn dan 50 % van het bedrag van de hoofdopdracht;
lisäpalveluja koskevien sopimusten ennakoitu yhteisarvo saa kuitenkin olla enintään 50 prosenttia pääsopimuksen arvosta,
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 7
品質:
参照:
hoofdopdracht is hier het garanderen dat aan de kwaliteitseisen wordt voldaan (bijvoorbeeld ten aanzien van uitbreidbaarheid, prestaties en betrouwbaarheid) die aan systemen worden gesteld.
tärkeimpänä tavoitteena on taata järjestelmien vaaditut laatuominaisuudet (esimerkiksi laajennettavuus/siirrettävyys, suorituskyky ja luotettavuus).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) aanvullende opdrachten die geen deel uitmaken van de hoofdopdracht, maar die door onverwachte omstandigheden voor de uitvoering van de opdracht noodzakelijk zijn geworden, mits de aanvullende opdracht technisch of economisch niet van de hoofdopdracht kan worden gescheiden zonder overwegende bezwaren voor de aanbestedende dienst en het samengevoegde bedrag van de aanvullende opdrachten niet meer bedraagt dan 50% van de waarde van de hoofdopdracht;
a) lisäsuoritukset eivät sisälly päähankintaan, mutta niistä on tullut ennalta arvaamattomista syistä välttämättömiä hankinnan suorittamiselle edellyttäen, että lisäsuoritusta ei voida erottaa teknisesti tai taloudellisesti päähankinnasta aiheuttamatta hankintaviranomaiselle huomattavaa haittaa, ja lisäsuoritusten yhteenlaskettu arvo on enintään 50 prosenttia päähankinnan arvosta;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: