プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het tweede deel is een bijdrage in de huisvestingskosten die uitsluitend kan worden uitgekeerd aan permanent in zweden woonachtige gezinnen.
jos edesmennyt aviomies kuului toisen jäsenvaltion vakuutusjärjestelmän piiriin, yhdistyneen kuningaskunnan ja kyseisen jäsenvaltion eläkkeitä laskettaessa sovelletaan tämän oppaan i osassa esitettyjä sääntöjä.
in bijzondere gevallen kan het tsobg bovendien besluiten dat een gedeelte van de huisvestingskosten der betrokkenen ten laste van het agentschap komt.
erityistapauksissa sopimuksia tekemään valtuutettu viranomainen voi lisäksi päättää, että virasto maksaa osan asianomaisten toimihenkilöiden majoituskuluista.
ik vind het ook niet nodig dat huisvestingskosten kunnen worden geëxporteerd naar een ander land, want die houden verband met de duurte van de huisvesting.
asumiskulujen siirtäminen toiseen jäsenvaltioon ei ole mielestäni tarpeellista, koska ne liittyvät asumisen kestoon.
de rapporteur is tegen de mogelijkheid om niet-investeringsgerelateerde uitgaven, zoals huisvestingskosten, in aanmerking te laten komen voor communautaire medefinanciering.
valiokunnan mukaan eu:n avustus- ja jälleenrakennuspolitiikalla olisi pyrittävä lisäämään irakin yhteiskunnan sisäisiä voimia ja todellisuutta koskevaa ymmärtämystä kan salaisyhteiskunnan ja kansalaisjärjestöjen avulla.
taalbarrières,hoge huisvestingskosten (ten gevolge van de nog steeds bestaande hoge registratierechten), steeds ergere verkeersopstoppingen en een inadequaat openbaarvervoersnetwerk zijn de voornaamste belemmeringen voor mobiliteit.
liikkuvuuden suurimpia esteitä ovat kielimuuri, korkeat asumiskustannukset (korkeiden rekisteröintiverojen vuoksi), lisääntyvä liikenteen ruuhkaisuus ja riittämätön julkinen liikenneverkko.
het vastgestelde“redelijk levenspeil” komt na betaling van huisvestingskosten voor een ongehuwde overeen met 1,294 maal het aan het prijsindexcijfer gekoppeld basisbedrag per jaar en 1,084 maal dit bedrag voor een gehuwde.
ellei lapsi saa lapseneläkettä siksi, ettei vainajalle ollut kertynyt eläkeoikeuksia, tai jos lapseneläke jää vähäiseksi, voidaan maksaa lapsitukea (efterlevandestöd).
in de lidstaten is sprake geweest van een significante beleidsrespons, maar de resultaten lopen uiteen. vele werken aan de verbetering van het gecombineerde effect van belastingen en uitkeringen op de werkgelegenheid en hun verband met activering. ook wordt duidelijk meer gedaan aan het probleem van de werkende armen, en wel via arbeidsgebonden uitkeringen en verhogingen van het minimumloon. de verbetering van de werkstimulansen in de uitkeringsstelsels, waaronder de uitkeringsvoorwaarden en gerelateerde financiële prikkels (zoals vervoers-en huisvestingskosten), wordt echter minder krachtdadig aangepakt.
jäsenvaltiot ovat toteuttaneet merkittäviä toimia tällä alalla, mutta toimien tulokset ovat vaihtelevia. monet niistä ovat pyrkineet parantamaan yhteisvaikutusta, joka veroilla ja etuuksilla on työllisyyteen, sekä niiden yhteyttä aktivointiin. näkyvämmin jäsenvaltioissa on myös pyritty tarttumaan työssäkäyvien köyhien ongelmiin työhön liittyvillä etuuksilla ja korkeammilla vähimmäispalkoilla. vähäisemmässä määrin on toteutettu toimia, joilla voitaisiin parantaa työnteon kannustimia etuusjärjestelmien puitteissa, mukaan luettuna tukikelpoisuussäännöt, ja luoda muita työhön liittyviä taloudellisia kannustimia (esimerkiksi kuljetus-ja asuntokustannusten korvaamiseksi).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: