プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
amendement 27 is te star en kan tot interpretatieproblemen leiden.
tarkistus 27 on liian tiukka ja voisi aiheuttaa tulkintaongelmia.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
we hebben hierover wat interpretatieproblemen gehad en aan beide zijden tijd verloren.
meillä on ollut joitakin tulkintavaikeuksia, ja olemme tuhlanneet aikaa kummallakin puolella.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
daardoor ontstaan voor de euroindices van bepaalde productgroepen interpretatieproblemen en mogelijkerwijze zelfs een vertekende algemene gicp.
tästä seuraa puolestaan vaikeuksia, kun tulkitaan euroalueen indeksejä tiettyjen tuoteryhmien osalta, ja se saattaa jopa johtaa vääristymiin kaikki hyödykkeet käsittävän yhdenmukaistetun kuluttajahintaindeksin osalta.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
het verslag pleit dan ook terecht vooreen nieuwe tekst die de interpretatieproblemen uitsluit en een bindend karakter heeft.
lisäksi on totta, että terveydestä puhuttaessa on pyrittävä välttämään kaikkia äärimmäisiä asenteita, sillä tiede on usein todennut varmana pidetyn tuloksen vääräksi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het nieuwe verdrag brengt echter ook aanzienlijke interpretatieproblemen met zich mee als gevolg van de introductie van uitzonderingen op de gewone procedure ten gunste van de
uuteen sopimukseen liittyy kuitenkin merkittäviä tulkintaongelmia siltä osin, kuin siinä määrätään poikkeuksista tavallisesta lainsäätämisjärjestyksestä neuvoston hyväksi erityisesti ”hintojen, maksujen, tukien ja määrällisten rajoitusten vahvistamiseen” (seut 43 artiklan 3 kohta) sekä kilpailusääntöihin (42 artiklan 2 kohdan 2 alakohta).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
22 — in theorie is het niet uitgesloten, dat de nationale rechter een prejudiciële vraag stelt wanneer er interpretatieproblemen rijzen.
22 — teoriassa ei ole poissuljettua, että kansallinen tuomioistuin esittää ennakkoratkaisukysymyksen, mikäli sillä on tulkintaongelmia. kintaongelmia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
verder bestaan er plannen voor een beleidsin strument voor het oplossen van bevoegdheidsen/of interpretatieproblemen die zich voordoen bij de toepassing van het subsidiariteitsbegin sel.
lisäksi he kannattavat saarialueiden ja syrjäisten alueiden tukemista sekä rajaalueiden verkostojen ja yhteistyön kehittämistä ennen kaikkea laajentumista silmällä pitäen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voor wat betreft het bestaan van de genoemde parasieten die een gevaar vormen voor de gezondheid lijkt het mij verstandig om deze lijst als bijlage toe te voegen om interpretatieproblemen te voorkomen.
olen sitä mieltä, että luetelluista terveydelle vaarallisista loiseläimistä olisi hyvä esittää liitteessä luettelo tulkintavaikeuksien välttämiseksi.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de aanneming van de richtlijn inzake pensioenfondsen maakt het noodzakelijk het werkterrein van het cv uit te breiden om het comité in staat te stellen nog vóór de inwerkingtreding van de richtlijn eventuele interpretatieproblemen aan te pakken en aldus bij te dragen tot een eenvormige tenuitvoerlegging ervan.
vakuutuskomitean toimialan laajentaminen on tarpeen eläkerahastodirektiivin antamisen vuoksi, sillä komitea voi tarkastella tulkintaongelmia ennen direktiivin voimaantuloa ja parantaa näin yhdenmukaista täytäntöönpanoa.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
26.die interpretatieproblemen betreffen, in volgorde van belang rijkheid, de vraag welke uitgaven wél en welke niet mogen, de controle op de uitgaven en het financieel beheer.
26 vaikeudet sääntöjen tulkinnassa koskevat pääasiallisesti kolmea aluetta, jotka ovat tärkeysjärjestyksessä: menojen hyväksyntä, menojen valvonta ja taloushallinto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(8) de bepalingen betreffende stortingen in risicokapitaal-, lenings-en garantiefondsen en de subsidiabiliteit van de btw hebben tot interpretatieproblemen aanleiding gegeven.
(8) riskipääoma-, laina-ja takuurahastoihin suoritettuihin maksuihin ja arvonlisäveron tukikelpoisuuteen liittyvien säännösten tulkinnassa on ollut vaikeuksia.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
richtlijn 91/414/eeg bevat slechts algemene regels voor het complexe probleem van de bescherming en de uitwisseling van gegevens. dat heeft aanleiding gegeven tot interpretatieproblemen van gegevensbeschermingsregels en tot een hoge administratieve belasting van de bevoegde autoriteiten.
direktiivissä 91/414/ety vahvistetaan ainoastaan yleiset säännöt tietosuojan ja tietojen jakamisen monimutkaiselle ongelmalle. tämä on johtanut tietosuojasääntöjen tulkintaongelmiin ja merkittävään hallinnolliseen rasitteeseen toimivaltaisissa viranomaisissa.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
4.5.1 overigens is het niet zo gemakkelijk om vast te stellen wat onder%quot%een hoog niveau van bescherming%quot% wordt verstaan. de parameters die hiervoor in aanmerking genomen moeten worden, zijn niet opgenomen in artikel 153 en kunnen tot diverse interpretatieproblemen leiden.
4.5.1 kuluttajansuojan korkean tason määrittäminen ei ole myöskään helppoa. muuttujia, jotka tulee ottaa huomioon, ei ole mainittu 153 artiklassa, ja ne saattavat johtaa erilaisiin tulkintaongelmiin.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: