人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
van de bijlage ervan, op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen.
(alankomaat) määräsi valituksesta donkersteegille rangaistuksen edellä olevassa kohdassa mainituista kahdesta syytteestä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ierland is dus de krachtens artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn op hem rustende verplichtingen
asia t-365/00 alsace international car service sarl (aics) v. euroopan parlamentti yhteisöoikeus
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in 1999 heeft bnfl een schatting gemaakt van de op hem rustende verplichtingen op het gebied van ontmanteling.
näiden rahoitettavien kustannusten arvioidaan olevan yleensä 15 prosenttia kokonaisinvestoinnista .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kennis van de commissie te brengen, de krachtens deze richtlijn op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen.
asia c-327/01 euroopan yhteisöjen komissio ν. irlanti liikenne
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daartoe kan het vaststellen, dat een lid-staat een van de krachtens de verdragen op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen.
tässä tarkoituksessa yhteisöjen tuomioistuin voi todeta, ettei jäsenvaltio ole noudattanut yhteisösopimusten velvoitteita.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bevatten, de krachtens artikel 11 van de eerste en artikel 7 van de tweede richtlij op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen.
koska direktiivejä ei ole täytäntöönpantu direktiiveissä säädetyissä määräajoissa, komission kanteita on pidettävä perusteltuina.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie stelt niet dat het koninkrijk zweden niet heeft voldaan aan de krachtens voormelde bepalingen van de richtlijn op hem rustende verplichtingen.
(suomenkielistä käännöstä ei ole vielä saatavissa.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de op elk der partijen rustende verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst zijn afhankelijk van de beschikbaarheid van de vereiste financiële middelen.
tämän sopimuksen mukaisten yhteistyöhankkeiden toteuttaminen edellyttää tarkoitusta varten varattuja varoja.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
de op elk der partijen rustende verplichtingen in het kader van dit hoofdstuk zijn afhankelijk van de beschikbaarheid van de vereiste financiële middelen.
tässä luvussa tarkoitettujen yhteistyöhankkeiden toteuttaminen edellyttää tarkoitusta varten varattuja varoja.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
3. overeenkomstig lid 2 getroffen maatregelen laten de op de gemeenschap en de lidstaten krachtens de toepasselijke internationale overeenkomsten rustende verplichtingen onverlet.
3. edellä 2 kohdan mukaisesti toteutetut toimenpiteet eivät rajoita asiaa koskeviin kansainvälisiin sopimuksiin perustuvia yhteisön ja jäsenvaltioiden velvoitteita.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
(17) deze verordening laat de op grond van het protocol van montreal op de gemeenschap rustende verplichtingen met betrekking tot methylbromide onverlet.
(17) tämä asetus ei rajoita metyylibromidia koskevia yhteisön velvoitteita, jotka on vahvistettu montrealin pöytäkirjassa.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
dit is de reden waarom de in artikel 15 van de zesde richtlijn genoemde doelstelling van voorkoming van belastingfraude soms rechtvaardigt dat hoge eisen worden gesteld aan de op de leveranciers rustende verplichtingen.
tästä syystä kuudennen direktiivin 15 artiklassa tarkoitetulla veropetosten estämisen tavoitteella voidaan joskus perustella tiukemmat vaatimukset luovuttajien velvoitteiden osalta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
- alle andere maatregelen te gelasten die het gerecht nodig acht opdat de commissie zich kwijt van de krachtens artikel 233 eg op haar rustende verplichtingen en, in het bijzonder, de klacht van 12 december 1997 opnieuw onderzoekt;
— määrää muita toimenpiteitä, joita ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin pitää tarpeellisina, jotta komissio täyttäisi ey 233 artiklan mukaiset velvollisuutensa, ja erityisesti tutkii 12.12.1997 tehdyn kantelun uudelleen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
voorts merkt de commissie op dat deze maatregelen samenhangen met de op de staat als publieke autoriteit rustende verplichtingen en het functioneren van het nationale sociale-zekerheidsstelsel.
komissio toteaa samoin, että kyseiset tukitoimenpiteet ovat valtiolle kuuluvia viranomaisvelvoitteita ja osa kansallisen sosiaaliturvajärjestelmän toimintaa.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jurisprudentie van het hof van justitie en het gerecht van eerste aanleg tussen de schending van de op de staat rustende verplichting en de geleden schade.
1.8.12 24.9.1996 — yhdistetyt asiat c-239/ 96r ja c-240/96r — yhdistynyt kuningas kunta/komissio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. de lidstaten dragen er zorg voor dat de producenten en distributeurs aan de uit hoofde van deze richtlijn op hen rustende verplichtingen voldoen, zodat de op de markt gebrachte producten veilig zijn.
1. jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että tuottajat ja jakelijat noudattavat tämän direktiivin mukaisia velvollisuuksiaan siten, että markkinoille saatettavat tuotteet ovat turvallisia.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
in dit arrest waarnaar reeds geruime tijd werd uitgekeken, verstrekt het hof een aantal belangrijke bijzonderheden omtrent de op de commissie rustende verplichtingen wanneer bij haar een klacht op het gebied van staatssteun wordt ingediend.
7.5.29 asia t-135/96, ueapme/neuvosto, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomio istuimen tuomio 17. kesäkuuta 1998 (neljäs laajennettu jaosto).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de commissie is de krachtens het eg-verdrag op haar rustende verplichtingen niet nagekomen door geen beschikking te geven over het onderdeel betreffende staatssteun van de op 10 maart 1993 door télévision française 1 sa ingediende klacht.
oikeudenkäynti yhteisöjen tuomioistuimessa velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäynnistä yhteisöjen tuomioistuimessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut ja pysyttää komissiolle asetetun velvoitteen korvata oikeudenkäynnistä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de duitse regering meent niettemin dat de commissie bij de uitvoering van beschikking 2000/392 de op haar rustende verplichting om bij moeilijkheden loyaal samen te werken, heeft verzuimd.
wfa:n peruspääoma ja rahastot oli merkittävä westlb:n taseeseen erityisrahastoiksi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bij het onderzoek van het eerste middel is gebleken, dat de commissie in casu aan de op haar rustende verplichting heeft voldaan, de door haar aan het koninkrijk der nederlanden verweten onregelmatigheden te bewijzen.
saksan hallitus myöntää, ettei se ole toteuttanut erityisiä toimenpiteitä pannakseen direktiivin 90/605/ety täytäntöön.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: