プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wij wilden onze stem laten horen en nu zitten wij met de gebakken peren van de raad die ons in een handomdraai zijn versie heeft voorgelegd en ons heeft verteld hoe hij, de raad, de afgevaardigden en dus de vergoedingen, de frais de mission, enzovoort ziet.
halusimme saada äänemme kuuluviin, mutta sen sijasta meidän täytyy tulla toimeen neuvoston kanssa, joka tietysti 48 tunnissa saa meidät oman versionsa taakse, sekä sen tavan kanssa, jolla se, neuvosto, haluaa suhtautua edustajiin, ja siten myös koskemattomuuteen, kulukorvauksiin ja niin edelleen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb namelijk de indruk dat het hierbij gaat om een privé-organisatie waarvan een neef van mevrouw fraisse de voorzitter is of er een belangrijke rol in speelt.
olen saanut sen käsityksen, että kyse on yksityisestä järjestöstä, jonka puheenjohtajana tai ainakin tärkeässä asemassa on esittelijä fraissen veljenpoika.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
(45) le tableau ci-dessus reprend le financement total dans l'ensemble du dossier abx. la rubrique "a." spécifie les montants nécessaires en vue de recapitaliser abx-d et -nl. les rubriques "b." et "c." spécifient les montants nécessaires en vue d'amener abx-f à un niveau de fonds propres permettant la reprise de l'entreprise par les salariés res tel que prévue ou en vue de financer un hypothétique scénario de désengagement de la partie non internationale d'abx-f. sont ensuite cumulés (rubrique "d.") les subventions de la sncb pour mener à bien la restructuration d'abx-d, -nl et -f (res retenu ou désengagement hypothétique partiel d'abx-f inclus). la rubrique "e." reprend les différentes "subventions parallèles" versées par la sncb à certaines entités du groupe abx, qui sont, selon les autorités belges, considérées comme étant hors périmètre de la restructuration. la rubrique "f." reprend les montants des "autres subventions", qui ont été versés à abx-d, -nl et -f. la rubrique "g." reprend les frais d'acquisition d'abx par la sncb entre 1998 et 2001. en additionnant les différents totaux on obtient un montant total des sommes investies et à investir par la sncb dans abx entre 1998 et la fin de la restructuration (y compris la vente d'une partie d'abx-f mais sans spécifier les garanties et lettres de confort accordées par la sncb).
(45) le tableau ci-dessus reprend le financement total dans l'ensemble du dossier abx. la rubrique "a." spécifie les montants nécessaires en vue de recapitaliser abx-d et -nl. les rubriques "b." et "c." spécifient les montants nécessaires en vue d'amener abx-f à un niveau de fonds propres permettant la reprise de l'entreprise par les salariés res tel que prévue ou en vue de financer un hypothétique scénario de désengagement de la partie non internationale d'abx-f. sont ensuite cumulés (rubrique 'd.') les subventions de la sncb pour mener à bien la restructuration d'abx-d, -nl et -f (res retenu ou désengagement hypothétique partiel d'abx-f inclus). la rubrique 'e.'reprend les différentes 'subventions parallèles'versées par la sncb à certaines entités du groupe abx, qui sont, selon les autorités belges, considérées comme étant hors périmètre de la restructuration. la rubrique 'f.'reprend les montants des 'autres subventions', qui ont été versés à abx-d, -nl et -f. la rubrique 'g.'reprend les frais d'acquisition d'abx par la sncb entre 1998 et 2001. en additionnant les différents totaux on obtient un montant total des sommes investies et à investir par la sncb dans abx entre 1998 et la fin de la restructuration (y compris la vente d'une partie d'abx-f mais sans spécifier les garanties et lettres de confort accordées par la sncb).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。