プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
auditieve lokalisering
Äänen paikantaminen
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
lokalisering van de oproeper
soittajan paikantaminen
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
lokalisering van de kredieten van de eib en van de subsidies uit het efro
järjestelmän yhteyteen on vuosiksi 19941998 varattu 500 miljoonaa avustuksia ¡a varoja, ¡oista on tarkoitus myöntää eip:n lainoihin 2 prosentin korkotukia 1,5 miljardin summaan asti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- 8 - geen twijfel dat er qua lokalisering van de arbeidsplaatsen grote veranderingen zullen optreden.
on kuitenkin selvää, että työpaikkojen sijoittautumisessa tapahtuu suuriakin muutoksia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lokalisering van de oproeper is een belangrijke kwestie, onder meer om misbruiken tegen te gaan en in de context van mobiel bellen.
komission yksiköiden sekä komission ja neuvoston välisen toiminnan koordinointia ja johdonmukaisuutta on lisättävä. voimavarat olisi
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een voorlichtingscampagne op communautair niveau en de lokalisering van die campagne op nationaal en lokaal niveau via zowel traditionele als nieuwe communicatiekanalen en nieuwe technologieën.
järjestetään yhteisön tasolla toteutettava mutta kansallisiin ja paikallisiin oloihin mukautettava tiedotuskampanja, jossa hyödynnetään sekä perinteisiä että uusia viestintäkanavia ja uutta teknologiaa.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
het is immers de lokalisering die tegenwicht biedt aan de globalisering en het is uiteindelijk op plaatselijk niveau waar de positieve effecten van de globalisering in de praktijk worden uitgetest.
globalisaation vastapainona ja sen positiivisten vaikutusten lopullisena koetinkenttänä ei oikeastaan voi olla mikään muu kuin paikallisuus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in dit verband is. de optie niet irrelevant dat de lokalisering van de investering in elk van de vier begunstigde lidstaten van het cohesiefonds gebeurt bij de indiening van de projecten.
wulf-mathies, komission jäsen. - (de) arvoisa puhemies ja hyvät naiset ja herrat, haluaisin kiittää molempia esittelijöitä novoa ja novo belengueria heidän selkeistä ja tasapainoisista mietinnöistään, sekä kaikkia, jotka osallistuivat tähän keskusteluun heidän arvokkaista neuvoistaan, jotka ovat todella sitäkin tärkeämpiä, koska kysehän ei ole vain vuodesta 1995, vaan toivottavasti siitä, minkä teemme vuoden 2000 jälkeen, teemme yhdessä ja paremmin. min.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de afstemming moest echter bovendien betrekking hebben op de toegang tot het netwerk en op de lokalisering van de infrastructuur, als waarborg voor de koppeling tussen de openbare netwerken en de aanbieders daarvan.
lisäksi tämä yhteen sovittaminen oli ulotettava infrastruktuureihin pääsyyn ja infrastruktuurien sijoittamiseen, millä voitiin vahvistaa yleisten televerkkojen ja niiden tarjoajien väliset suhteet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• zakelijke contacten in geheel europa. lokalisering van gelijkgestemde ondernemingen met het oog op de bespreking van mogelijkheden voor technologieoverdracht of de uitwisseling van informatie over bedrijfspraktijken. rijfspraktijken.
• luomalla yrityksellenne liikeyhteyksiä eri puolilta eurooppaa olevista samanhenkisistä yritysjohtajista, joiden kanssa voi keskustella mahdollisista teknologiansiirtohankkeista tai liiketoimintatavoista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a) een -bij voorkeur geautomatiseerd -systeem voor het identificeren van beslagen en het lokaliseren van dieren;
a) karjan tunnistamis-ja eläinten paikantamisjärjestelmä, mieluiten atk-pohjainen;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: