プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de europese unie heeft een eerste maatregelenpakket ter bestrijding van de klimaatverandering via terugdringing van de
parlamentti on tukenut tavoitteita eu:n kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi 20 prosentilla, energiatehokkuuden lisäämiseksi 20 prosentilla ja uusiutuvien energialähteiden osuuden lisäämiseksi 20 prosenttiin vuoteen 2020 mennessä.
bovendien omvat het maatregelenpakket ook overige generieke verkeersmaatregelen en maatregelen in de sectoren industrie en landbouw.
lisäksi toimenpidepakettiin kuuluu muita yleisiä liikennetoimenpiteitä sekä teollisuutta ja maataloutta koskevia toimenpiteitä.
de europese unie draagt door middel van een maatregelenpakket bij tot de bescherming, het beheer en de ontwikkeling van onze bossen.
näillä seuduilla viljelijät saavat erityistukia, joiden ansiosta maaseudun elinvoimaisuus saadaan säilytettyä vaikeissa tuotantooloissa.
genoemde eisen zijn gebaseerd op het maatregelenpakket dat is voorgesteld in de aanbeveling van de commissie van 12 mei 1995 over betalingstermijnen bij handelstransacties.
näiden tekstien liitteenä on direktiiviehdotus työntekijöiden osallistumisesta yrityksensä päätöksentekoon.
deze situatie vraagt om een compact maatregelenpakket dat toereikend is om in de prioritaire behoefte voor de implementatie van het acquis inzake het glb te voorzien.
tämä tilanne vaatii tiivistä toimenpi depakettia, jolla pystytään huolehtimaan ensisijaisista tarpeista yhteistä maatalouspolitiikkaa koskevan yhteisön säännöstön täytäntöönpanossa.
het maatregelenpakket bevat ook opleidingsmaatregelen, waarbij sterk de nadruk wordt gelegd op opleiding ten behoeve van een op kwaliteit gerichte en milieuvriendelijke productie.
toimenpidepakettiin on otettu myös koulutustoimia, joissa korostetaan erityisesti laadun parantamista ja ympäristöystävällistä tuotantoa.
de door de commissie voorgestelde strategie om de specifieke problemen van de grensregio's met een gericht maatregelenpakket te bestrijden ziet de epcommissie als een eerste stap, maar de
esittelijä: sérgio marques (ppede, Ρ) ehdotus neuvoston päätökseksi kanariansaariin sovellettavasta aiemverojärjestelmästä asiakirja: a50193/2002 menettely: kuulemismenettely keskustelu: 12.6.2002
het project wil alle watermassa's in goede staat brengen door middel van een door de lidstaten uit te voeren maatregelenpakket, en dit volgens een vast tijdschema.
hankkeen tarkoituksena on saada kaikki nämä vesimassat hyvään kuntoon sellaisten toimien avulla, joihin jäsenvaltioiden on ryhdyttävä tietyn aikataulun mukaisesti.
5.1 het eesc onderschrijft de conclusies van de europese raad dat er een beleids-en maatregelenpakket voor jongeren moet komen, dat volledig in de herziene lissabonagenda past.
5.1 etsk on tyytyväinen eurooppa-neuvoston päätelmiin, joiden mukaan nuoret voisivat hyötyä politiikoista ja toimista, jotka ovat täysin yhdenmukaisia tarkistetun lissabonin sopimuksen kanssa.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
( en) het maatregelenpakket betreffende de spoorweginfrastructuur, zoals dat afgelopen december door de transportraad werd aangenomen, was het resultaat van erg moeizame onderhandelingen.
liikenneasioiden neuvoston viime joulukuussa hyväksymä rautateitä koskeva infrastruktuuripaketti syntyi varsin vaikeiden neuvottelujen myötä.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
resolutie van het comité van de regio's van 10 maart 1999 over "de hervorming van de structuurfondsen en het cohesiefonds in het kader van de politieke discussie over het maatregelenpakket van agenda 2000"
alueiden komitean 10. maaliskuuta 1999 antama pÄÄtÖslauselma aiheesta rakennerahastojen ja koheesiorahaston uudistus agenda 2000:n toimenpidepaketista käytävän poliittisen keskustelun yhteydessä
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(10) de maximale termijnen waarbinnen lidstaten effectieve maatregelen moeten nemen, dienen te worden verlengd zodat zij de maatregelen beter kunnen plaatsen binnen de nationale begrotingsprocedure en een meer gestructureerd maatregelenpakket kunnen uitwerken.
(10) enimmäisaikoja, joiden puitteissa jäsenvaltioiden on toteutettava tuloksellisia toimia, olisi pidennettävä, jotta toimet voidaan sovittaa paremmin kansallisiin talousarviomenettelyihin ja kehittää paremmin jäsenneltyjä toimenpidepaketteja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
- zijn resolutie van 10 maart 1999 getiteld: "de hervorming van de structuurfondsen en het cohesiefonds in het kader van de politieke discussie over het maatregelenpakket van agenda 2000" (cdr 1/99 fin)4;
• alueiden komitean 10. maaliskuuta 1999 antaman päätöslauselman aiheesta "rakennerahastojen ja koheesiorahaston uudistus agenda 2000:n toimenpidepaketista käytävän poliittisen keskustelun yhteydessä" cdr 1/1999 fin4,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています