人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik heb nog geen antwoord.
en ole vieläkään saanut vastausta.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
daar geef ik geen antwoord op
en vastaa
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ik heb nog geen antwoord ontvangen.
en ole saanut vastausta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
nog geen antwoord van spaanse autoriteiten
espanjan viranomaiset eivät ole vielä vastanneet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daar heb ik geen antwoord op gekregen.
en ole saanut vastausta tähän.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
nog geen antwoord van de duitse autoriteiten
saksan viranomaiset eivät ole vielä vastanneet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik kreeg geen antwoord op deze vraag.
en saanut vastausta kysymykseeni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
op die vraag hebben wij nog geen antwoord.
vastaus
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie ontving geen antwoord op dit faxbericht.
näihin fakseihin ei saatu vastausta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze importeur gaf echter geen antwoord op de vragenlijst.
kyseinen tuoja ei kuitenkaan palauttanut kyselylomaketta.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
cardiff for muleert zeker geen antwoord op deze vragen.
cardiff ei missään nimessä anna vastausta näihin kysymyksiin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mijnheer de voorzitter, de raad heeft helemaal geen antwoord op mijn vraag gegeven.
arvoisa puhemies, neuvosto ei vastannut lainkaan kysymykseeni.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
( fr) ik kan hier verder geen antwoord op geven.
. ( fr) minulla ei ole mitään lisättävää vastaukseeni.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de raad geeft geen antwoord op mijn vragen van 15 augustus en evenmin op de vragen van mevrouw van bla-
neuvosto ei vastaa 15. elokuuta tekemiini kysymyksiin, sen enempää kuin rouva van bladelin kysymyksiin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wat dat betreft zijn de antwoorden van de ministers op mijn brief van 4 januari geruststellend.
tältä osin on rauhoittavaa todeta, miten ministerit vastasivat 4. tammikuuta päivättyyn kirjeeseeni.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ik heb al een schrijven van de secretaris-generaal gekregen, maar hij geeft daarin geen antwoord op mijn vraag.
olen jo saanut kirjeen pääsihteeriltä, mutta en saanut vastausta kysymykseeni.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
dus ik vind dit geen antwoord op mijn vraag en ik hoop dat dit een keer in breder verband binnen de raad besproken kan worden.
en pidä tätä siis vastauksena kysymykseeni ja toivon, että asiasta voidaan keskustella laajemmissa puitteissa neuvostossa.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ten slotte is er nog geen antwoord op de vraag of artikel 286 van het eg-verdrag toegepast gaat worden op het informatiesysteem van schengen.
millä tavoin komissio aikoo puuttua asiaan ja mitä toi menpiteitä se aikoo toteuttaa suojellakseen alueen ympäristön tasapainoa?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
op de valreep hebben de quaestoren een voor beroep vatbaar besluit genomen naar aanleiding van mijn brief van augustus vorig jaar.
kvestorit tekivät viime vuoden elokuussa lähettämäni kirjeen johdosta lopuksi päätöksen, joka antaa aiheen kanteluun.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
na mijn brief heb ik vastgesteld dat het praktisch gezien onmogelijk zou zijn om deze vergaderperiode te houden.
dankert (pse). - (en) arvoisa puhemies, käytän työjärjestystä koskevan puheenvuoron.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: