人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gelijk welke ernst (g1-g4)
voimakkuudeltaan kaikentasoiset sairaudet (g1- g4)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
de unie kan om het even waar, wanneer en om gelijk welke reden troepen uitsturen.
unioni voi missä tahansa ja milloin tahansa lähettää joukkoja mihin tahansa tarkoitukseen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
deze instanties moeten de bevoegdheid hebben om alle informatie in te winnen die nodig is om de door gelijk welke steunverlenende autoriteiten verstrekte staatssteun te onderzoeken.
niillä pitäisi olla valtuudet kerätä tiedot, jotka ovat tarpeen kaikkien viranomaisten myöntämien valtiontukien tutkimiseksi.
op een commerciële markt die de hele eer omvat, zou het aandeel van de samengevoegde entiteit niet boven de 20 % uitkomen, voor gelijk welke relevante productmarkt.
euroopan talousalueen laajuisilla myyntimarkkinoilla yhdistyneen toimijan osuus ei ylitä 20:tä prosenttia millään merkityksellisillä tuotemarkkinoilla.
-het deponeren van een cheque waarvan de betaling door de instelling waarop deze cheque is getrokken, wordt gegarandeerd op gelijk welke voor de douaneautoriteiten aanvaardbare wijze;
-shekkiä, jonka maksamisen se laitos, jonka maksettavaksi shekki on asetettu, on taannut tulliviranomaisten hyväksymällä tavalla,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
de eu hoeft niet te zeggen hoe de vakopleidingen of gelijk welke andere vorm van opleiding eruit moeten zien. onderwijs en opleiding blijven zuiver nationale aangelegenheden.
tanskan ammattiyhdistysliike vastustaa voimakkaasti ajatusta eu-asetuksesta, joka koskee "eurooppalaisia op pisopimusoppilaita".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
elk apparaat wordt geïdentificeerd met behulp van een type-, partij-, serienummer of gelijk welke andere informatie aan de hand waarvan het apparaat kan worden geïdentificeerd.
jokaisesta laitteesta on annettava seuraavat tunnistetiedot: tyyppi, valmistuserä, sarjanumero tai muut laitteen tunnistamisen mahdollistavat tiedot.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
op gelijk welk tijdstip volledig te gelde kunnen worden gemaakt door de icbe.
yhteissijoitusyritys voi milloin tahansa vaatia vakuuden täysimääräistä käyttöä.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
9. de commissie kan strategieën uitwerken ter bestrijding van waterverontreiniging door gelijk welke andere verontreinigende stoffen of groepen van verontreinigende stoffen, met inbegrip van verontreiniging ten gevolge van ongevallen.
9. komissio voi laatia strategioita myös muiden pilaavien aineiden tai aineryhmien aiheuttaman veden pilaantumisen ehkäisemiseksi, mukaan lukien vahingoista aiheutuva veden pilaantuminen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
viraferon kan teruggeplaatst worden in de koelkast op gelijk welk ogenblik gedurende die periode van 7 dagen.
jos valmistetta ei käytetä näiden seitsemän vuorokauden aikana, ei
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
post 9009 omvat immers, naast fotokopieerapparaten werkend met een optisch systeem en voor directe reproductie, die welke beschikken over een tussenliggende drager voor indirecte reproductie.
on näet niin, että nimike 9009 sisältää paitsi ne valokopiolaitteet, joissa on optinen järjestelmä ja jotka jäljentävät alkuperäiskuvan suoraan kopiolle (suora menetelmä), myös ne laitteet, jotka jäljentävät alkuperäiskuvan kopiolle välimateriaalin kautta (epäsuora menetelmä).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
indien de lgo-autoriteiten daarom verzoeken, wordt een partnerschapswerkgroep als bedoeld in artikel 4, lid 3, bijeengeroepen om een oplossing te zoeken voor gelijk welk probleem ingevolge het beheer van de overladingsprocedure.
mma:iden viranomaisten pyynnöstä 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu kumppanityöryhmä kutsutaan koolle ratkaisemaan uudelleenlastausmenettelyn hallinnosta mahdollisesti aiheutuvat kysymykset.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
in de handel brengen: het ter beschikking of in voorraad houden, tentoonstellen of te koop aanbieden, verkopen en/of leveren aan een andere persoon, in gelijk welke vorm, van teeltmateriaal of plantgoed van groentegewassen;
”pitämisellä kaupan” vihannesten lisäys- tai taimiaineiston pitämistä saatavilla tai varastossa, pitämistä myytävänä tai tarjoamista myytäväksi, varsinaista myyntiä ja/tai toimittamista toiselle henkilölle missä tahansa muodossa;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
de gegevens die hiervoor worden gebruikt, zijn die welke beschikbaar zijn op 1 september 2004, uitgedrukt als een gemiddelde over drie opeenvolgende jaren.
tässä yhteydessä käytetään 1 päivänä syyskuuta 2004 saatavilla olleita, kolmen peräkkäisen vuoden keskiarvona ilmaistavia tietoja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照:
j) in de handel brengen: het ter beschikking of in voorraad houden, tentoonstellen of te koop aanbieden, verkopen en/of leveren aan een andere persoon, in gelijk welke vorm, van teeltmateriaal of fruitgewassen;
j) `pitämisellä kaupan` hedelmäkasvien ja niiden lisäysaineiston pitämistä saatavilla tai varastossa, pitämistä myytävänä tai tarjoamista myytäväksi, varsinaista myyntiä ja/tai toimittamista toiselle henkilölle missä tahansa muodossa;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
d) in de handel brengen: het ter beschikking of in voorraad houden, tentoonstellen of te koop aanbieden, verkopen en/of leveren aan een andere persoon, in gelijk welke vorm, van teeltmateriaal of plantgoed van groentegewassen;
d) `pitämisellä kaupan` vihannesten lisäys-tai taimiaineiston pitämistä saatavilla tai varastossa, pitämistä myytävänä tai tarjoamista myytäväksi, varsinaista myyntiä ja/tai toimittamista toiselle henkilölle missä tahansa muodossa,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: