人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wij zeggen u daarin onomwonden dat u met uw vingers van deze maatregel dient af te blijven.
pyydämme teitä olemaan puuttumatta tämän toimenpiteen täytäntöönpanoon.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
4 toediening ter hoogte van de schedelbasis minimaliseert de mogelijkheid voor de kat om het product af te likken.
valmiste annetaan takaraivolle, jotta kissan olisi mahdollisimman hankala päästä nuolemaan sitä.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 6
品質:
de begrotingsautoriteitverplicht er zich toe er niet van af te wijken, behalve in naar behorengemotiveerde omstandigheden.
jos neuvosto kuitenkin antaa rahoitusohjeen, ontäsmennettävä, että kyseinen ohje ainoastaan ilmentää lainsäätäjäntahtoa, ja mainittava samalla toimielinten sopimuksen asiaa koskevamääräys (34 kohta).
plaats de open zijde van de tube op de huid en knijp enkele malen de tube stevig samen om de inhoud direct op de huid aan te brengen. toediening ter hoogte van de schedelbasis minimaliseert de mogelijkheid voor de kat om het product af te likken.
aseta pipetin kärki iholle ja purista pipettiä voimakkaasti useita kertoja niin, että se tyhjenee suoraan kissan iholle.
de druppel moet hierin vallen • houd de ampul tussen uw duim en vingers met de opening naar beneden gericht. • breng het uiteinde van de ampul dicht bij uw oog.
tiputa tippa tähän taskuun. • pidä pipettiä ylösalaisin peukalon ja sormien välissä. • aseta pipetin kärki lähelle silmää.
18. dringt er bij de lokale en regionale overheden op aan om op unilaterale en pro-actieve wijze het initiatief te nemen op gebieden van wederzijds belang, in plaats van af te wachten tot de commissie of een lidstaat met een programma komt;
18 kehottaa painokkaasti paikallis- ja alueviranomaisia tekemään nyt yksipuolisen aloitteen mahdollisuuksien käyttämiseksi tapauksissa, joissa etu on molemminpuolinen, ja tarttumaan tilaisuuteen sen sijaan, että odottaisivat komission tai jäsenvaltioiden johtamien ohjelmien taholta tulevaa aloitetta.
dat verklaart ook waarom een land dat institutioneel zo'n achtergrond heeft het ondanks de vredesakkoorden, het ontzettend moeilijk heeft om de autoriteiten, de waarden, de normen en de democratische capaciteit te vinden om werkelijk af te rekenen met zijn verleden en de vredesakkoorden als een nieuw begin te beschouwen.
se selittää myös sen, miksi sellaisen institutionaalisen taustan omaavan maan on rauhansopimuksista huolimatta niin tavattoman vaikeaa löytää ne viranomaiset, arvot, normit ja demokraattinen kapasiteetti, joita se tarvitsisi tehdäkseen todella tiliä menneisyydestään ja pitääkseen rauhansopimuksia uuden alkuna.
erkend wordt dat kernenergie een minder prominente rol zal spelen, nu vijf lidstaten besloten hebben daar van af te stappen, maar handhaving van het huidige niveau van elektriciteitsproductie uit kernenergie draagt bij aan het bereiken van de emissiedoelstellingen van kyoto.
ehdotuksen mukaan toimivaltaiset viranomaiset rekisteröivät ammatillisten vähimmäisvaatimusten täyttämisen perusteeua kaikki henkilöt, jotka harjoittavat vakuutusedustusta.
richten om het probleem van deze regio aan te pakken, om er zich in zekere zin „van af te maken" door de bevolkingsgroepen van dit deel van haar grondgebied echte zelfstandigheid toe te kennen - zelfstandigheid, geen onafhankelijkheid.
mielestäni tämän päätöslauselman ensisijainen tarkoitus on kehottaa ystävällisesti bangladeshin hallitusta, jotta se kohtaisi päättäväisesti tämän alueen ongelman päästäkseen siitä jollakin tavalla "eroon" myöntämällä tällä alueella elävälle väestölle todellisen itsehallinnon, ei siis itsenäisyyttä, vaan itsehallinnon.
het bleek er echter van af te hangen of het eof wel of niet als een communautaire uit gave kon worden beschouwd. volgens het hof waren de eof's geen communautaire uitgaven, maar financiële steun die in het kader van de overeenkomst van lomé werd gegeven.
vastassamme ovat nämä kaksi varsin yksinkertaista asiaa ja päädymme hyvin monimutkaiseen, oikeustieteelliseen kiistaan jäsenvaltioiden ja neuvoston kanssa.
noteer de datum van opening op de daarvoor aangegeven ruimte op het etiket. • pak het flesje duotrav en een spiegel. • was uw handen. • draai de dop van het flesje. • houd het flesje ondersteboven vast tussen uw duim en vingers. • houd uw hoofd achterover.
• repäise suojapussi auki ja poista se vasta juuri ennen kuin otat uuden pullon käyttöön (kuva 1), ja kirjoita avaamispäivämäärä etikettiin sille varattuun kohtaan • ota duotrav- pullo ja peili • pese kädet • kierrä korkki auki • pidä pulloa ylösalaisin peukalon ja muiden sormien välissä • kallista päätä taaksepäin.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。