プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die komt zelfs niet in een kleine programmatische bioscoop.
useat puhujat ovat puhuneet siitä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
programmatische teksten voor de uitvoering van het toekomstige cohesiebeleid.
komission jäsen hübner iloitsee siitä, että sopimus saatiin ajoissa, jotta tulevan koheesiopolitiikan toteuttamiseen tarvittavat lainsäädäntö ja ohjelmaasiakirjat pystytään viimeistelemään ja hyväk symään ennen tammikuun 1. päivää 2007.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
programmatische preventiestrategieën winnen terrein binnen drugspreventie op scholen.
ohjelmapohjaiset lähestymistavat ovat yleistymässä kouluissa tehtävässä ehkäisevässä huumetyössä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de programmatische aanpak maakt een planning van de ontwikkeling op middellange termijn of op meerjarenbasis mogelijk.
ohjelmapainotteisuus on mahdollistanut keskipitkän tai monivuotisen kehityksen suunnittelun.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
77.het esa werd geconfronteerd met technische en programmatische problemen, hetgeen de vertragingen en de kostenoverschrijdingen verklaart.
komissio ryhtyi tarvittaessa toimiin pullonkaulojen välttämiseksi, lisävarojen hankkimiseksi ja ohjelman rakenteiden mukauttamiseksi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij kunnen geen verslagen aannemen, die geen rechtsgrondslag hebben en die uitsluitend aan politieke en programmatische doelstellingen beantwoorden.
on tie tysti edistettävä ihmisoikeuksia, joiden määritelmästä kaikki ovat samaa mieltä, ja on oltava eturivissä niiden joukossa, jotka taistelevat niiden kunnioittamisen puo lesta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
naoussa spinning mills s.a. geldt als voorbeeld van een programmatische aanpak van bescherming van de gezondheid op dewerkplek.
naoussa spinning mills s.a.on esimerkkinä työsuojeluohjelmankäytöstä työpaikalla.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het projectteam moest het proces aanpassen toen bleek dat de programmatische aanpak de creativiteit van mensen in de weg zat doordat de gemeenschappen allemaal verschillende behoeften en ideeën hadden.
hankeryhmän oli muutettava prosessiaan huomatessaan, että ohjelmoitu lähestymistapa rajoitti luovuutta johtuen erityisesti siitä, että kaikilla yhteisöillä oli erilaiset tarpeet ja ideat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit handvest bevat overigens slechts nietbindende doelen en programmatische stellingen, die eerst nog door een actieplan van de commissie in concrete voorstellen moesten worden omgezet.
hyväksyivät joulukuussa 1989. se heijastaa eurooppalaista näkemystä yhteiskunnasta, työväestön roolista ja kansalaisoikeuksista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een programmatische benadering van onderzoek en innovatie, demonstratieprojecten, marktacceptatiemaatregelen en steun voor normalisatie, regulering en innovatieve aanbestedingsstrategieën staan alle ten dienste van dit doel.
tutkimuksen ja innovoinnin ohjelmakeskeinen lähestymistapa, demonstrointihankkeet, markkinoille saattamiseen liittyvät toimet ja standardoinnin, sääntelyn ja innovatiivisten hankintastrategioiden tukeminen ajavat kaikki tätä päämäärää.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
het akkoord, zo verheugde de commissaris zich, is op tijd gesloten voor de afronding en goedkeuring tegen uiterlijk 1 januari 2007 van de benodigde wettelijke en programmatische teksten voor de uitvoering van het toekomstige cohesiebeleid.
komission jäsen hübner iloitsee siitä, että sopimus saatiin ajoissa, jotta tulevan koheesiopolitiikan toteuttamiseen tarvittavat lainsäädäntö- ja ohjel-ma-asiakirjat pystytään viimeistelemään ja hyväk- symään ennen tammikuun 1. päivää 2007.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie was ervan overtuigd dat de thematische en programmatische doelstellingen die waren opgenomen in de oproep tot het indienen van voorstellen, het best konden worden bereikt door projecten waarin volgende activiteiten waren opgenomen:
komissio katsoi, ettê ehdotuspyynnûssê kuvattujen, eri aihealueisiin liittyvien ohjelman ta-voitteiden saavuttaminen onnistuisi parhaiten seuraavia toimia kêsittêvien hankkeiden avul-la:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bovendien hebben a ie staten van de unie een bepaald aantal internationale akkoorden en overeenkomsten onderschreven ('), die een lijst van grondrechten bevatten waar van de juridische doorwerking per geval uiteenloopt van eenvoudige programmatische verklaringen tot dwingender teksten.
lisäksi kaikki unionin jäsenvaltiot ovat liittyneet tiettyihin kansainvälisiin yleissopimuksiin1, joihin sisältyy luettelo perusoikeuksista; näiden luettelojen oikeusvaikutukset vaih televat tapauksesta riippuen pelkistä ohjelmajulistuksista velvoittavampiin teksteihin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de stichting maakt steeds meer gebruik van de mogelijkheden die worden geboden door de informatietechnologie, maar tijdens de komende vier jaar zal nog meer de nadruk worden gelegd op de verbetering van haar gedrukt en elektronisch materiaal, in overeenstemming met de nieuwe programmatische aanpak en de bijzondere behoeften van haar sleuteldoelgroepen.
säätiö on enenevästi käyttämässä hyväksi atk:n tarjoamia mahdollisuuksia; seuraavien neljän vuoden aikana pyritään erityisesti parantamaan sen painettuja ja elektronisia mediatuotteita uuden ohjelman ja säätiön palvelujen käyttäjien tarpeiden mukaisesti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
„ontwikkeling van een daadwerkelijk partnerschap met de verenigde naties op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken”bepaalt dat verschillende obstakels, waaronder ontoereikende verslaglegging, de ontwikkeling van programmatische langetermijnsamenwerking hebben belemmerd.
18 komission tiedonannossa toimivan kumppanuuden luomisesta yhdistyneiden kansakuntien kanssa kehitysyhteistyön ja humanitaaristen asioiden alalla (kom(2001) 231, 2.5.2001) todetaan, että useat esteet, riittämätön ilmoittaminen mukaan lukien, ovat haitanneet suunnitelmallisen pidemmän aikavälin yhteistyön kehittämistä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(10) toch werd door de groep van deskundigen aanbevolen om de regels en procedures betreffende de werking van trustfonds 911100/mtf/int/003/eec te herzien, teneinde te komen tot een formele overeenkomst over de werking van het trustfonds. de regels zijn geïnspireerd op het samenwerkingsprogramma inzake voedselveiligheid en de tussen de gemeenschap en de fao in 2000 gesloten uitvoeringsovereenkomst, die als uitgangspunt wordt beschouwd voor een meer programmatische aanpak en een geformaliseerde procedure inzake de traditionele samenwerking tussen de gemeenschap en de fao.
(10) asiantuntijaryhmä suositti, että rahaston nro 911100/mtf/int/003/eec käyttöön liittyviä sääntöjä ja menettelyjä tarkistetaan, jotta rahaston toiminnasta voidaan tehdä virallinen sopimus. sääntöjen pitäisi olla elintarviketurvan yhteistyöohjelman ja sen toteutuksesta yhteisön ja fao:n välillä vuonna 2000 tehdyn sopimuksen mukaisia, jolloin voidaan aloittaa yhteisön ja fao:n perinteisen yhteistyön toteuttaminen ohjelmaperusteisempaa ja virallisempaa menettelyä noudattaen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: