プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) schepen die de vlag van een lidstaat voeren;
a) aluksiin, jotka käyttävät jäsenvaltion lippua;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
voorschriften voor schepen die de vlag van een derde land voeren
kolmannen maan lipun alla purjehtivia aluksia koskevat vaatimukset
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
niet van toepassing op schepen die de vlag van een derde land voeren.
ei sovelleta kolmannen maan lipun alla purjehtiviin aluksiin.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
schepen die gevaarlijke goederen vervoeren
vaarallisia aineita kuljettavat alukset
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
参照:
het gaat niet over schepen die varen.
kyse ei siis ole liikenteessä olevista laivoista.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
artikel 6 het garanderen van de veiligheid van schepen die de vlag van een lidstaat voeren
6 artikla jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten turvallisuuden varmistaminen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
-2008 voor schepen die in 1982 zijn opgeleverd,
-vuonna 1982 toimitettujen alusten osalta vuonna 2008,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 32
品質:
参照:
twee of meer schepen die één geheel vormen;
yhden kuljetuskokonaisuuden muodostavia vesialuksia;
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
schepen die drie opeenvolgende jaren de vlag voeren van een land dat op de zwarte lijst is geplaatst,.
aluksia, jotka ovat purjehtineet kolme perättäistä vuotta mustalle listalle asetetun maan lipun alla, täytyy kieltää purjehtimasta yhteisön vesillä.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
-schepen die uitsluitend in havengebieden worden gebruikt;
-ainoastaan satama-alueilla liikennöiviä aluksia,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
b) schepen die niet de vlag van een lidstaat voeren maar onder het gezag van een lidstaat opereren, en
b) aluksiin, jotka eivät käytä jäsenvaltion lippua mutta jotka toimivat jäsenvaltion hallinnon alaisuudessa; ja
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
1. de volgende bepalingen zijn van toepassing voor de keuring en certificatie van schepen die de vlag van een lidstaat voeren:
1. jäsenvaltion lippua käyttäviin aluksiin sovelletaan seuraavia katsastusta ja todistuskirjalla varustamista koskevia säännöksiä:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
• strengere controles op schepen die eu-havens gebruiken;
• eu:n satamia käyttävien alustentarkastuksia tiukennetaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de huidige scheepsrecyclingcapaciteit in oeso-landen die wettelijk toegankelijk is voor schepen die de vlag van een lidstaat voeren, volstaat niet.
oecd-maiden tämänhetkinen aluskierrätyskapasiteetti, joka on säännösten mukaan saatavilla jäsenvaltioiden lipun alla purjehtiville aluksille, on riittämätön.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
stig het volgende tijdschema geleidelijk afgeschaft:-vervoer tussen de lid-staten met schepen die de vlag van een lid-staat voeren:
matkustajien tai tavaroiden kuljettamista meritse jonkin jäsenvaltion sataman ja jonkin kolmannen maan sataman tai rannikon edustalla sijaitsevan laitteiston välillä.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
„niet-nakoming — betrekkingen in overheidsdienst — functies van kapitein en officier (eerste stuurman) op alle schepen die vlag van lidstaat voeren — nationaliteitsvereiste”
(jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – julkishallinnon palvelussuhteet – kapteenin ja (ensimmäisen) perämiehen ammattien harjoittaminen kaikilla sellaisilla laivoilla, jotka purjehtivat jonkin jäsenvaltion lipun alla – kansalaisuutta koskeva edellytys)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: