プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
benaming: vermindering van de waterbelasting voor btw-plichtige ondernemingen
nimike: vesiverohelpotus arvonlisäverotusta varten rekisteröidyille yrityksille
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
sdc is als btw-plichtige vereniging geregistreerd. de meeste van haar leden zijn spaarkassen.
ennen vuotta 1993 sdc tarjosi pankeille palveluja joko kokonaan tai osittain sähköisesti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
private operatoren daarentegen zijn aantrekkelijker voor btw-plichtige ondernemingen, ook al is hun dienstverlening duurder.
mietinnön esittelijänä ehdotin myös valiokuntakäsittelyssä vain vähäisiä muutoksia.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
particulier", iedere niet-btw-plichtige natuurlijke persoon in het kader van een bepaalde goederenverkeerverrichting.
yksityishenkilöllä" luonnollista henkilöä, joka tiettyjen tavaroiden kaupan osalta ei ole arvonlisäverovelvollinen,sanotun kuitenkaan rajoittamatta erityisten säännösten soveltamista.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
h)%quot%particulier%quot%, iedere niet-btw-plichtige natuurlijke persoon in het kader van een bepaalde goederenverkeerverrichting.
h) "yksityishenkilöllä" luonnollista henkilöä, joka tiettyjen tavaroiden kaupan osalta ei ole arvonlisäverovelvollinen,sanotun kuitenkaan rajoittamatta erityisten säännösten soveltamista.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
deze producenten staan niet geboekt als btw-plichtig en betalen derhalve geen btw.
nämä tuottajat eivät ole rekisteröityneet arvonlisäverovelvollisiksi, joten ne eivät maksa kyseistä veroa.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) de maatregel waarvoor een derogatie is vereist, strekt ertoe belastingontwijking door middel van manipulatie van de waarde van btw-plichtige leveringen van goederen of diensten tegen te gaan.
(2) tämän poikkeusta edellyttävän toimenpiteen tarkoituksena on estää veronkierto, joka tapahtuu arvonlisäveron alaisten tavaroiden luovutusten tai palvelujen suoritusten arvoa omavaltaisesti muuttamalla.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
6 — hierna: „nieuwe eu btw-plichtigen”.
6 – niihin viitataan jäljempänä eu-arvonlisäverovelvolliset”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) de natuurlijke of rechtspersonen die in de lidstaat van verzending btw-plichtig zijn en die:
a) luonnollinen tai oikeushenkilö, joka on rekisteröity lähtöjäsenvaltiossa arvonlisäverovelvolliseksi ja
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
3. de bevoegde belastingadministratie wijst de btw-plichtigen op de verplichtingen die het systeem intrastat voor hen als informatieplichtigen met zich mee kan brengen.
3. verohallinnon on toimitettava alv-velvollisiksi rekisteröityjen kauppiaiden tietoon velvollisuudet, joita niille voi aiheutua intrastat-järjestelmän edellyttämien tilastotietojen toimittajina.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
a) waarin zijn opgetekend de btw-plichtigen die gedurende de aan die datum voorafgaande twaalf maanden als afzender, bij verzending, of als geadresseerde, bij aankomst, bij het goederenverkeer tussen lid-staten betrokken zijn geweest;
a) jossa on luetteloitu alv-velvolliset, jotka ovat olleet osapuolina tätä päivämäärää edeltävän kahdentoista kuukauden kuluessa jäsenvaltioiden välisessä tavarakaupassa lähettäjänä lähettämisen yhteydessä ja vastaanottajana saapumisen yhteydessä;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。