プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
b) overig treinpersoneel
b) muu junahenkilökunta
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
informatie voor het treinpersoneel:
d junan miehistön saamat merkinannot:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
veiligheid en beveiliging van treinpersoneel
henkilöstön turvallisuus ja muut turvallisuusasiat
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
grensoverschrijdende oplossingen voor certificering van treinpersoneel
junahenkilÖstÖn hyvÄksymistÄ koskevat ratkaisut rajaalueilla
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dragen en beschermen van reizigers en treinpersoneel,
matkustajien ja junan miehistön kuljettaminen ja suojaaminen,
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
met airconditioning uitgevoerde ruimten voor reizigers en treinpersoneel
ilmastointilaitteilla varustetut matkustamot ja miehistön tilat
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
voor het wederzijds contact tussen het treinpersoneel en de verkeersleiding
junan miehistö ja junansuorittaja voivat viestiä keskenään,
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
de certificaten die aan treinbestuurders en treinpersoneel worden afgegeven wanneer zij
valiokunnan mukaan otsakkeessa 5 olevaa marginaalia voidaan käyttää kattamaan laajentumisesta syntyviä menoja aina vuoteen 2006 saakka.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
documentatie voor overig treinpersoneel (punt 4.2.1.3)
muulle rautatieyrityksen henkilöstölle kuin kuljettajille tarkoitettu dokumentaatio (4.2.1.3 alakohta)
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
het treinpersoneel dient de toegang tot de cabine te kunnen ontzeggen aan onbevoegden.
junan miehistön on kyettävä estämään asiattomien henkilöiden pääsy ohjaamoon.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
communicatie van veiligheidsberichten tussen treinpersoneel, ander personeel van de spoorwegonderneming en de treindienstleiding
turvallisuuteen liittyvä viestintä junan miehistön, rautatieyrityksen muun henkilöstön ja junan kulkulupia antavan henkilöstön välillä
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
2) overeenkomst inzake bepaalde voorwaarden voor de inzet van treinpersoneel in het grensoverschrijdend vervoer.
2) tietyt näkökohdat, jotka koskevat rajatylittävillä rautatiereiteillä käytettävän junahenkilökunnan työoloja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
de treinen moeten zijn voorzien van een geluidsinstallatie waarmee het treinpersoneel berichten kunnen doorgeven aan de passagiers.
junissa on oltava kuulutusjärjestelmä, jonka avulla junahenkilökunta voi välittää viestejä matkustajille.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
de deuren moeten gesloten en vergrendeld blijven zolang er geen opdracht voor ontgrendelen door het treinpersoneel is gegeven.
ovien on pysyttävä suljettuna ja lukittuna, kunnes junan miehistö avaa ne.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
overig treinpersoneel heeft recht op een pauze van ten minste 30 minuten, indien de arbeidstijd meer dan zes uur bedraagt.
muun junahenkilökunnan on pidettävä 30 minuutin tauko, jos työajan kesto on yli kuusi tuntia.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
de deuren dienen gesloten en vergrendeld te blijven zolang er geen opdracht tot ontgrendelen door de bestuurder of het treinpersoneel is gegeven.
ovien on pysyttävä suljettuna ja lukittuna, kunnes junan kuljettaja tai miehistö avaa ne.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
4. voorstel voor een richtlijn over de certificering van treinpersoneel en het akkoord tussen de europese sociale partners over de invoering van een europees rijbewijs
4 ehdotus direktiiviksi junahenkilöstön lupajärjestelmästä ja euroopan tason työmarkkinaosapuolten sopimus kuljettajien eurooppalaisen ajoluvan käyttöönotosta
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
-het voorstel voor een richtlijn inzake de certificering van treinpersoneel (com(2004) 142 def.);
-ehdotus direktiiviksi matkustamomiehistöä koskevista turvallisuusvaatimuksista (kom(2004) 142 lopullinen)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照: