プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het europees niveau is slechts een tussenstadium, dat in de meeste gevallen te beperkt is om de kanalen en netwerken van het internationaal terrorisme aan te pakken.
euroopan unioni on vain kaiken keskellä oleva osapuoli, jonka toimintavälineet ovat useimmiten liian rajoittuneet, jotta se kykenisi käymään käsiksi kansainvälisen terrorismin piireihin ja verkkoihin.
in dit artikel wordt onder raffinaderij verstaan een technische eenheid waarvan de enige activiteit bestaat in het raffineren van hetzij ruwe suiker, hetzij stropen die een tussenstadium in de productie van vaste suiker vormen.
tässä artiklassa "puhdistamolla" tarkoitetaan teknistä yksikköä, jonka ainoa toiminta on raakasokerin tai ennen sokerin jähmettämistä tuotettujen siirappien puhdistaminen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
3. in dit artikel wordt onder raffinaderij verstaan een technische eenheid waarvan de enige activiteit bestaat in het raffineren van hetzij ruwe suiker, hetzij stropen die een tussenstadium in de productie van vaste suiker vormen.
3. tätä artiklaa sovellettaessa puhdistamolla tarkoitetaan teknistä yksikköä, jonka ainoa toiminta on raakasokerin tai ennen sokerin jähmettämistä tuotettujen siirappien puhdistaminen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照:
interventieboter, boter en boterconcentraat, met of zonder toegevoegde verklikstoffen, mogen in een tussenstadium in een ander bedrijf dan dat waarin de eindverwerking plaatsvindt, en in andere producten dan eindproducten wordt bijgemengd.
merkkiaineellinen tai merkkiaineeton interventiovoi, voi ja voiöljy voidaan käyttää välivaiheessa muihin kuin lopputuotteisiin muussa kuin lopullisen jalostuksen toteuttavassa laitoksessa.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 6
品質:
参照:
indien een douaneschuld ontstaat ten aanzien van goederen in ongewijzigde staat of van produkten die zich in een tussenstadium van behandeling bevinden ten opzichte van het in de vergunning genoemde stadium, wordt het bedrag van deze schuld vastgesteld op grond van de heffingsgrondslagen geldend voor de invoergoederen op het tijdstip waarop de aangifte tot plaatsing van deze goederen onder de regeling behandeling onder douanetoezicht is aanvaard.
jos muuttumattomien tavaroiden tai luvassa tarkoitetun valmistusasteen välivaiheessa olevien tavaroiden osalta syntyy tullivelka, tullivelan määrä on määritettävä niillä tullin määräytymisperusteilla, joita tuontitavaroihin on sovellettu sinä ajankohtana, jona niiden asettamista tullivalvonnassa tapahtuvan valmistuksen menettelyyn koskeva ilmoitus on vastaanotettu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
7. tijdens de conformiteitsbeoordelingsprocedure aangaande een hulpmiddel houdt de fabrikant en/of de aangemelde instantie rekening met de beschikbare resultaten van beoordelings-en keuringswerkzaamheden die eventueel overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn plaatsvonden in een tussenstadium van de fabricage.
7 laitteen vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn aikana valmistajan ja/tai ilmoitetun laitoksen on otettava huomioon tarvittaessa tämän direktiivin säännösten mukaisesti tuotannon välivaiheen aikana suoritetuista arviointi-ja tarkastustoimista saadut tulokset.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
12. “voltijdraffinaderij”: een productie-eenheid waarvan de enige activiteit bestaat in het raffineren van hetzij ruwe suiker, hetzij stropen die een tussenstadium in de productie van vaste suiker vormen, met inbegrip van de productie-eenheden die in het jaar 2004 rietsuiker hebben geraffineerd.
12. ’päätoimisella puhdistamolla'tarkoitetaan tuotantoyksikköä, jonka ainoa toiminta on raakasokerin tai ennen sokerin jähmettämistä tuotettujen siirappien puhdistaminen, mukaan luettuna tuotantoyksiköt, jotka puhdistivat ruokosokeria vuonna 2004.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 15
品質:
参照: