人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we werken samen met de ngo's, met een groot aantal organisaties.
toimimme parhaillaan kansalaisjärjestöjen ja lukuisten järjestöjen kautta.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
men zei: help ons nu, we luisteren, we werken samen, en de samenwerking slaagde.
meille kerrottiin:" auttakaa meitä nyt, me kuuntelemme ja teemme yhteistyötä", ja yhteistyö onnistui.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wij werken samen met organisaties die een specifieke rol vervullen op dat gebied.
(istunto keskeytettiin klo 19.10 ja se jatkui klo 21.00.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beide ondernemingen werken samen met kooperativa förbundet, een vereniging van zweedse coöperaties.
molemmat yritykset olivat yhdistyessään ruotsin kuluttajaosuuskuntien järjestön kooperativa förbundetin jäseniä.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
we werken voor dat doel in de raad samen met javier solana en in overleg met de kongolese autoriteiten.
käsittelen seuraavaa esityslistan kohtaa: laajentumiseen liittyvät kysymykset ja vastaanottokapasiteetti.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
deze centra werken samen met andere instellingen die deel uitmaken van het netwerk.
nämä keskukset toimivat yhteistyössä muiden verkostoon kuuluvien laitosten kanssa.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
de partijen werken samen met oog op de preventie en controle van illegale immigratie.
osapuolet tekevät yhteistyötä laittoman maahanmuuton estämiseksi ja valvomiseksi.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
2. de nationale referentielaboratoria werken samen met het in artikel 3 aangewezen communautaire referentielaboratorium.
2. kansallisten vertailulaboratorioiden on oltava yhteistyössä 3 artiklassa tarkoitetun yhteisön vertailulaboratorion kanssa.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
we werken samen om cultuur hoog op de agenda te houden”, aldus peterson.
teemme yhteistyötä pitääksemme kulttuurin tärkeysjärjestyksen kärjessä", peterson toteaa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de in bijlage i vermelde nationale laboratoria werken samen met het in artikel 15 bedoelde communautaire referentielaboratorium.
2 liitteessä i lueteltujen kansallisten laboratorioiden on toimittava yhteistyössä 15 artiklassa tarkoitetun yhteisön vertailulaboratorion kanssa.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 11
品質:
参照:
havenautoriteiten werken samen met de bevoegde instanties om te voorzien in faciliteiten voor de opvang van aangehouden schepen.
satamaviranomaisten on tehtävä yhteistyötä toimivaltaisen viranomaisen kanssa pysäytettyjen alusten sijoittamisen helpottamiseksi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
worden nog steeds beheerd door het ministerie van bouw en openbare werken, samen met andere ministeries en regeringsinstellingen.
sallisen toimiston perustamisesta, tämä uusi rakenne ei suinkaan ole toimintakunnossa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
6. de voor de bedoelde ziekten aangewezen nationale laboratoria werken samen met het in artikel 13 bedoelde communautaire referentielaboratorium.
6 tässä tarkoitettuja tauteja varten nimettyjen kansallisten laboratorioiden on toimittava yhteistyössä 13 artiklassa tarkoitetun yhteisön vertailulaboratorion kanssa.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
de commissie en de lidstaten werken samen met derde landen en internationale organisaties, in nauw overleg met de europese centrale bank.
komissio ja jäsenvaltiot tekevät yhteistyötä yhteisön ulkopuolisten maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa tiiviissä yhteistoiminnassa euroopan keskuspankin kanssa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
6. de voor elke van de bedoelde ziekten aangewezen nationale laboratoria werken samen met de in artikel 18 bedoelde respectieve communautaire referentielaboratoria.
6 kutakin tautia varten nimetyt kansalliset laboratoriot toimivat yhteistyössä 18 artiklassa tarkoitettujen vastaavien yhteisön vertailulaboratorioiden kanssa.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
exploitanten van levensmiddelenbedrijven werken samen met de bevoegde autoriteiten overeenkomstig verordening (eg) nr. 854/2004.
elintarvikealan toimijoiden on toimittava yhteistyössä toimivaltaisten viranomaisten kanssa asetuksen (ey) n:o 854/2004 mukaisesti.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
werken samen met regio's t.a.v. ruimtelijke ordening binnen het wettelijke kader en de overkoepelende doelstellingen van de nationale overheid
lisäksi se saa entisille tukialueille tarkoitettua siirtymätukea ja kalatalouden ohjauksen rahoitus välineestä myönnettyä tukea (joten rakennerahastotukien kokonaismäärä on 43 087 miljoonaa euroa).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
werk samen met overheidsdiensten enandere belanghebbenden om meer bekendheid te geven aan de voordelen van visconsumptie.
on tehtävä yhteistyötä viranomaisten ja muiden alan toimijoiden kanssakalankulutuksen etujen saattamiseksiyleiseen tietoisuuteen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
werk samen met visserij-inspecteurs enandere zeevaartautoriteiten om te zorgenvoor veilige en billijke controles.
jos kalastusalueen rajallisesta tilasta syntyykilpailua, se on pyrittävä ennakoimaan jasiihen on pyrittävä löytämään sovinnollinenratkaisu muiden kalastajien kanssa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ook over de noodzaak van een nauwe samenwerking zijn wij het met u eens en wij werken eraan.
peruskysymykseni täällä on, noudattaako direktiivi, joka pakottaisi sellaiseen yhteiseen siirtymi-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: