プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
principes die aan de richtlijn ten grondslag liggen
les principes qui sous-tendent la directive
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de verdragen die aan de unie ten grondslag liggen;
les traités qui le sous-tendent,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
algemene beginselen die aan de unie ten grondslag liggen
principes généraux sur lesquels est fondée l'union
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aan de grondslag van de over eenkomsten liggen handelsoverwegingen.
toutefois, compte tenu de la situation des ressources, les possibilités réelles de pêche de la flotte communautaire pour 1993 sont très réduites.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
redenen die aan adviezen ten grondslag liggen
motivation des avis consultatifs
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
beginselen die aan het eigenmiddelenstelsel ten grondslag liggen
cette réserve ne doit être utilisée que pour des besoins d'aide humanitaire réellement nouveaux et non prévisibles.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de factoren die aan de beloningsverschillen ten grondslag liggen, zijn complex.
les facteurs à l'origine de l'écart de rémunération sont complexes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ten grondslag liggen aan deze kwijtingsprocedure.
minimum requis pour que nous puissions faire notre travail convenablement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wijs u op de twee principes die aan de cvse ten grondslag liggen.
je vous rappellerai les deux principes qui sous-tendent la csce.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
redenen die aan uitspraken en beslissingen ten grondslag liggen
motivation des arrêts et décisions
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
millan aan de doelstellingen die ten grondslag liggen aan het duitse voorstel.
gangoiti llaguno signaler, sont financés dans une large mesure par la communauté.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1° de concrete feiten die aan de grondslag liggen van de beslissing;
1° les faits concrets étant à la base de la décision;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deze informatie moet aan de grondslag liggen van alle besprekingen tussen beide lid-staten.
les espèces menacées ne peuvent être utilisées que pour la recherche destinée à préserver l'espèce ou à des fins biomédicales essentielles lorsque cette espèce est la seule pouvant convenir pour l'expérience.