検索ワード: aansluitingsinstallatie (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

aansluitingsinstallatie

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

3° de aansluitingsinstallatie aan het net;

フランス語

3° l'installation de raccordement au réseau;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

27°« aansluiting » : het geheel of een deel van een aansluitingsinstallatie ;

フランス語

27° « raccordement » : tout ou partie d'une installation de raccordement;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

elke uitrusting die van een aansluitingsinstallatie deel uitmaakt wordt geïdentificeerd overeenkomstig een code opgesteld door de netbeheerder.

フランス語

tout équipement faisant partie des installations de raccordement est identifié suivant une codification établie par le gestionnaire du réseau.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

elke uitrusting die van een aansluitingsinstallatie deel uitmaakt wordt geïdentificeerd overeenkomstig een code opgesteld door de beheerder van het lokale transmissienet.

フランス語

tout équipement faisant partie des installations de raccordement est identifié suivant une codification établie par le gestionnaire du réseau de transport local.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de verplichte algemene technische kenmerken van een aansluitingsinstallatie en van een installatie van een netgebruiker zijn vermeld in bijlage 1 van dit besluit.

フランス語

les caractéristiques techniques générales obligatoires d'une installation de raccordement et d'une installation d'un utilisateur du réseau sont mentionnées à l'annexe 1 du présent arrêté.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de verplichte algemene technische minimumkenmerken van een aansluitingsinstallatie en van een installatie van een gebruiker van het lokale transmissienet zijn vermeld in bijlage 1 van dit reglement.

フランス語

les caractéristiques techniques générales minimales obligatoires d'une installation de raccordement et d'une installation d'un utilisateur du réseau de transport local sont mentionnées à l'annexe 1 du présent règlement.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

21° « installatie » : elke aansluitingsinstallatie tot het net, installatie van de netgebruiker of directe lijn;

フランス語

21° « installation » : toute installation de raccordement au réseau, installation de l'utilisateur du réseau ou ligne directe;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

25° « aansluitingsinstallatie » : elke uitrusting die nodig is om de installatie van de netgebruiker te verbinden met het net;

フランス語

25° « installation de raccordement » : chaque équipement qui est nécessaire afin de relier les installations d'un utilisateur du réseau au réseau;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

indien aansluitingsinstallaties eigendom zijn van de gebruiker van het lokale transmissienet, is laatstgenoemde ertoe verplicht alle bepalingen van dit reglement en van de krachtens dit regelement gesloten contracten met betrekking tot diens aansluitingsinstallatie na te leven en te doen naleven.

フランス語

lorsque des installations de raccordement sont la propriété de l'utilisateur du réseau de transport local, ce dernier est tenu de respecter ou de faire respecter toutes les dispositions du présent règlement et des contrats conclus en vertu de celui-ci relatives à son installation de raccordement.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

39° « meetpunt » : de fysieke plaats waar de meetuitrustingen aangesloten zijn aan de aansluitingsinstallatie of aan de installatie van de netgebruiker ;

フランス語

39° « point de mesure » : la localisation physique où des équipements de mesure sont connectés à l'installation de raccordement ou à l'installation d'un utilisateur du réseau;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

een aansluitingsinstallatie en/of een installatie van een distributienetgebruiker die reeds bestond vóór de inwerkingtreding van dit besluit en die niet conform is met de voorschriften van dit reglement, kan worden gebruikt in de staat waarin ze zich bevindt :

フランス語

une installation de raccordement et/ou une installation d'un utilisateur de réseau de distribution, existant avant l'entrée en vigueur du présent règlement, et qui n'est pas conforme aux prescriptions du présent règlement, peut être utilisée dans l'état dans lequel elle se trouve :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

25° « aansluitingsinstallatie » : uitrusting die tenminste het aansluitingsveld vanaf het net inhoudt en die nodig is om de aansluitingsinstallatie van de netgebruiker te verbinden met het net;

フランス語

25° « installation de raccordement » : tout équipement comprenant au moins la travée de raccordement au départ du réseau nécessaire afin de relier les installations d'un utilisateur du réseau au réseau ;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

1° de algemene maatregelen die door de beheerder van het lokale transmissienet kunnen genomen worden indien een aansluitingsinstallatie of een aangesloten installatie van die aard is dat ze schade kan toebrengen aan de veiligheid, de betrouwbaarheid of de efficiëntie van het lokale transmissienet en/of van een installatie van een andere gebruiker ervan;

フランス語

1° les dispositions générales qui peuvent être prises par le gestionnaire du réseau de transport local lorsqu'une installation de raccordement ou une installation raccordée est susceptible de porter préjudice à la sécurité, la fiabilité ou l'efficacité du réseau de transport local et/ou d'une installation d'un autre utilisateur du réseau de transport local;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,446,932 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK