プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bij de harmonisatie van de accijnsrechten blijkt de commissie appelwijn eerder als mousserende wijn dan als bier te classificeren.
en envisageant l'harmonisation des accises, la commission semble ranger le cidre non pas dans la catégorie des bières, mais dans celle des vins mousseux.
de in de volgende richtlijnen vervatte bepalingen betreffende de accijnsrechten zijn vanaf 31 december 1992 niet langer van kracht:
les dispositions relatives aux droits d'accises prévues par les directives suivantes cessent d'avoir effet le 31 décembre 1992:
de belgische wet schrijft namelijk voor dat de merktekens aan de fabrikanten worden geleverd tegen betaling van de eraan beantwoordende accijnsrechten.
en effet, la loi belge prévoit que les marques sont fournies aux opérateurs contre paiement des droits d'accise qu'elles représentent.
machtiging voor frankrijk om bepaalde minerale oliën die voor specifieke doeleinden worden gebruikt vrij te stellen van accijnsrechten - besluit van de raad
autorisation pour la france d'exonération de droits d'accise sur certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques - décision du conseil
d machtiging voor frankrijk om bepaalde minerale oliën die voor specifieke doeleinden worden gebruikt vrij te stellen van accijnsrechten: goedkeuring van een besluit.
d autorisation pour la france d'exonération de droits d'accises sur certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques: adoption d'une décision.
opbrengsten: de cijfers die van enkele lidstaten zijn ontvangen, zijn vergeleken met de jaarlijkse nationale opbrengst aan accijnsrechten per lidstaat in 1997.
les recettes: les chiffres obtenus de la part de certains etats membres ont été comparés aux recettes annuelles nationales provenant des droits d'accises par État membre en 1997.
de handel tussen de 15 eu-landen levert jaarlijks ongeveer 100 miljard ecu aan btw-betalingen en 100 miljard ecu aan accijnsrechten op.
chaque année, les échanges intracommunautaires génèrent des recettes de tva et de droits d'accises de l'ordre de 100 milliards d'écus.
deze compenserende maatregel bestaat in een eenmalige tolvergoeding van maximaal 2,6 cent/km tegenbewijs van betaling van 8,6 cent accijnsrechten op in duitsland gekochte brandstof.
cette mesure compensatoire prévoit un remboursement unique du prix du péage (2,6 cents/km au maximum) contre lapreuve du paiement de droits d’accises de 8,6 cents sur le carburant acheté en allemagne.