プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
schadeloosstellingen: gerechtelijk afgedwongen betalingen,
- indemnités obligatoires octroyées par des tribunaux; naux;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
afgedwongen aankopen zijn verboden bij art.
des achats forcés sont interdits par l'article 51 de la loi du 14 juillet 1971.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit beleid is ons door een minderheid afgedwongen.
une minorité a imposé cette politique.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de verplichting tot informatie wordt afgedwongen door de
l'obligation d'information est imposée par les autorités boursières.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de politie heeft door folteringen bekentenissen afgedwongen.
j'ai également pu m'informer exactement sur ce qu'on leur reproche, concernant l'inculpation ainsi que les événements du 3 septembre 1984.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit recht kan door collectieve beheersorganisaties worden afgedwongen.
ce droit pourrait aussi être perçu de manière obligatoire par des sociétés de gestion collective.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
uw hartslag wordt uitsluitend afgedwongen door uw pacemaker;
i votre fréquence cardiaque est exclusivement imposée par un pacemaker ;
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
zij worden er strikt afgedwongen door overheid sak t ie .
elles y sont strictement imposées par l'action de l'autorité. la censure du public
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dergelijke bijdragen kunnen langs gerechtelijke weg afgedwongen worden.
cette participation est imposée par ordonnance judiciaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in deze gevallen wordt de naleving langs gerechtelijke weg afgedwongen.
le respect de ces dispositions est également assuré par voie judiciaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit moet worden afgedwongen, ook als dat contractbreuk tot gevolg heeft.
malgré cela, le président de séance a décidé de passer au vote.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eens temeer een bewijs dat afgedwongen modal shift bijna niets oplevert.
cela prouve à nouveau que cette contrainte n'a permis qu'un transfert modal marginal.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
d dat de naleving van communautaire maatregelen in alle lidstaten daadwerkelijk wordt afgedwongen.
les directives devront être suffisamment souples et avoir un champ d'application suffisamment étendu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de naleving van het communautaire mededingingsrecht kan niet door een deense overheidsinstantie worden afgedwongen.
voir p. ex. bgh eiskonfekt. wuw/e bgh 1226 (1231 et suiv. ); corps de chauffe en alliage léger/ghibli i. wuw/e 2020 (2022 et suiv.); corps de chauffe en alliage léger /ghibli Π.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
afgedwongen betalingen zijn, clan wel vrijwillige uitkeringen die buiten de justitie om over eengekomen zijn.
15 b) en ressources du compte extérieur des re venus primaires et des transferts courants.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarnaast garandeert agb dat de contracten bindend zijn en nakoming ervan jegens haar afgedwongen kan worden.
agb certifie par ailleurs que les contrats sont réputés valables et leurs dispositions applicables.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
de verplichtingen van bestuurders gelden derhalve jegens de spe en mogen alleen door de vennootschap worden afgedwongen.
en conséquence, les obligations des dirigeants sont des obligations envers la spe, qui seule peut réclamer réparation en cas de manquement à ces obligations.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de benodigde middellange termijnontwikkelingen kunnen uitsluitend door een duidelijke en gezamenlijk overeengekomen omschrijving van de doelstellingen worden afgedwongen.
d'autres problèmes, clairement évoqués dans le traité, requièrent une intervention de l'union en tant que telle, sur le plan juridique ou financier ou au niveau de la promotion des échanges; ces problèmes sont abordés au point iii c. la limite entre ces deux séries de problèmes (intervention des États membres ou de l'union) n'est pas toujours très précise.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
omdat particuliere investeringen niet afgedwongen kunnen worden, zou die stroom wel eens tot algemeen nadeel stopgezet kunnen worden.
on comprend dès lors que certains soient pressés de créer les conditions qui détruiraient cette construction démocratique en imposant d'autres lois, comme celle de l'argent, ou encore celle des Étatsunis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ethische principes moeten in acht worden genomen en, voor zover nodig, door middel van regelgeving worden afgedwongen.
certains principes éthiques doivent être observés et, le cas échéant, mis à œuvre par voie réglementaire.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: