プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het zal worden aangevuld met elementen uit bestaande documenten.
elle sera complétée par des éléments puisés dans d’autres documents existants.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het geld wordt daarentegen gestolen uit bestaande begrotingslijnen voor kustprojecten.
c'est en tout cas clairement l'intention exprimée par cette proposition.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de kredieten zullen worden geput uit bestaande middelen van dg entr.
les crédits seront trouvés dans les enveloppes existantes de la dg entr.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
voordeliger bedragen voortvloeiende uit bestaande akkoorden op ondernemingsvlak blijven ongewijzigd.
des montants plus avantageux découlant d'accords existant au niveau des entreprises restent inchangés.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
het trans-europees vervoersnetwerk is grotendeels samengesteld uit bestaande infrastructuur.
le réseau transeuropéen de transport se compose dans une large mesure d'infrastructures existantes.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
voor de financiering van de nieuwe acties zal uit bestaande beleidsinstrumenten worden geput.
le financement des nouvelles actions proposées doit être dégagé à l'intérieur des instruments existants.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de gelden voor het solidariteitsfonds zullen worden betrokken uit bestaande, niet gebruikte kredieten.
pour la commission, cet équilibre doit être effectif.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bijstand uit bestaande bronnen zal in de toekomst worden aangevuld met steun uit het europees nabuurschapsinstrument.
l’assistance fournie par les sources existantes sera complétée à l’avenir par un appui au titre de l’instrument européen de voisinage.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de in artikel 2 vervatte definities zijn gedeeltelijk gebaseerd op die uit bestaande richtlijnen en gedeeltelijk nieuw.
les définitions énoncées à l'article 2 ont été partiellement élaborées sur la base des directives existantes, mais contiennent également des éléments nouveaux.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cfk’s uit bestaande voorraden en uit recycling vormen een gedeeltelijke verklaring voor de aanhoudende beschikbaarheid.
les cfc provenant des stocks existants et des activités de recyclage expliquent, dans une certaine mesure, que ces substances soient toujours disponibles.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
zij wil niet kiezen uit bestaande aanbiedingen, maar verlangt dat men een aan haar specifieke behoeften aangepaste aanbieding creëert.
elle ne veut plus choisir pann des offres préexistantes, mais demande à ce qu'une offre soit créé en fonction de son besoin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de gewesten en de federale staat rusten een gemeenschappelijk wetenschappelijk evaluatiesysteem voor de bioveiligheid uit, bestaande uit de raad en de dbb.
les régions et l'etat fédéral se dotent d'un système commun d'évaluation scientifique de la biosécurité composé du conseil et du sbb.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die basisnormen moeten voortvloeien uit bestaande technische maatregelen, rekening houdend met het advies van het wtecv en de meningen van belanghebbenden.
ces normes de référence devraient être calculées à partir de mesures techniques existantes, en tenant compte de l'avis du cstep et des parties intéressées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bijna 50% zal uit nieuw spoor bestaan, terwijl de rest zal bestaan uit bestaande lijnen die aangepast moeten worden.
près de la moitié de cette ligne doit être construite et le reste consiste en voies existantes qu'il faut remettre en état.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gegevens over jongeren zijn beschikbaar uit bestaande enquêtes en deze zullen eerst volledig worden benut voordat wordt geprobeerd de jongerendimensie beter in bestaande enquêtes te integreren.
des données sur la jeunesse sont disponibles à partir d’enquêtes existantes et celles-ci seront pleinement exploitées avant que des efforts supplémentaires soient déployés pour mieux intégrer les dimensions de la jeunesse dans les enquêtes existantes.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
alle voorgestelde maatregelen zullen worden gefinancierd uit bestaande programma's en zullen geen extra gevolgen voor de eu-begroting hebben.
la totalité des actions proposées seront financées dans le cadre des programmes existants et n’auront aucune incidence supplémentaire sur le budget de l’ue.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het uniemechanisme doet geen afbreuk aan de verplichtingen die voortvloeien uit bestaande relevante rechtshandelingen van de unie, uit het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie of uit bestaande internationale overeenkomsten.
le mécanisme de l'union est sans préjudice des obligations découlant des actes juridiques applicables de l'union au titre du traité instituant la communauté européenne de l'énergie atomique, ou d'accords internationaux existants.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
aangezien de verordening deel uitmaakt van het ruimere milieustatistiekprogramma en van het algemene statistiekprogramma, zijn de reis‑ en vergaderkosten naar verwachting zeer laag en kunnen ze gedekt worden uit bestaande middelen.
puisque le règlement fait partie d'un programme plus large consacré aux statistiques de l'environnement et du programme statistique général lui-même, les frais de voyage et de réunion devraient être minimes et pourraient, si possible, être couverts par les ressources existantes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de verordening zou het alle relevante nationale overheden makkelijker moeten maken zich duurzaam te verenigen; daarbij dienen lessen te worden getrokken uit bestaande proefprojecten en moeten zoveel mogelijk betrokkenen worden geraadpleegd.
le règlement devrait faciliter la création de structures durables associant l'ensemble des autorités compétentes des États membres sur la base des projets pilotes existants et la consultation de nombreuses parties intéressées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
a) oplossingen om eenduidige identificatie van ruimtelijke objecten te verzekeren, waarin identificatoren uit bestaande nationale systemen kunnen worden ingepast, teneinde de onderlinge interoperabiliteit te waarborgen;
a) les formules permettant l'identification sans équivoque des objets géographiques avec lesquelles les moyens d'identification nationaux existants peuvent être mis en correspondance afin de garantir leur interopérabilité;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。