人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de gevolgde procedure is niet meer van deze tijd.
une chose doit être claire :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zij passen niet meer in deze tijd.
le recours à ces produits appartient au passé.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
zo eenvoudig is het allang niet meer.
ce n' est plus aussi simple depuis longtemps.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de bestaande regelgeving inzake vennootschapsbelasting is niet meer van deze tijd.
les règles actuelles en matière de fiscalité des entreprises ne sont plus adaptées au contexte moderne.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het is niet meer van deze tijd dat eof niet onder de begrotingsautoriteit valt.
il n’ est plus d’ actualité que le fed ne relève pas des compétences de l’ autorité budgétaire.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
mijnheer de voorzitter, het gemeenschappelijk landbouwbeleid is niet meer van deze tijd.
monsieur le président, la politique agricole commune est dépassée.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de huidige onderwijssystemen voldoen echter niet meer aan de eisen van deze tijd.
dans cette optique, l'éducation apparaît non seulement comme un facteur fondamental de la croissance à plus long terme mais aussi comme un élément de répartition des richesses.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
5.8 maar europa staat allang niet meer alleen.
5.8 mais l'europe ne fait plus cavalier seul.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
(interrupties) die niet meer terug te draaien zijn in het mediacircus van deze tijd.
trois jours séparent la divulgation de cette rumeur de la réaction du bureau.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
verkwisting van deze grondstoffen kunnen wij ons allang niet meer veroorloven.
pendant très longtemps, nous n’ avons pas pu éviter de gaspiller ces matières premières.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de huidige icbe-richtlijn is verouderd en past niet meer in deze tijd.
la directive opcvm en vigueur est devenue désuète.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
maar deze systemen zijn allang niet meer opgewassen tegen de wassende verkeersstroom.
le parlement a déjà exigé énergiquement une correction de cette dérive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we zouden in staat moeten zijn geweld af te wijzen, want geweld is niet meer van deze tijd.
nous devrions être en mesure de la refuser. la violence a dépassé son temps.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het is niet meer van deze tijd om zo'n massa bevoegdheden te bundelen op een grondgebied van 160 km2.
il est anachronique de juxtaposer une telle quantité de compétences sur un territoire de 160 km2.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
het is duidelijk dat dit parlement dat optimisme allang niet meer aan de dag kan leggen.
que fait le parlement ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze verdragen zijn evenwel niet meer van deze tijd, aangezien maar weinig landen in staat zijn ze toe te passen.
en pratique, nous pourrions nous rendre compte que nos expériences nous permettant de déterminer quelle politi que est efficace ne sont pas tellement différentes les unes des autres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ten derde de afschaffing van subsidies, van iedere financiële steun voor dit ondeskundige vervoer dat niet meer van deze tijd is.
troisièmement, supprimons toute subvention, tout soutien financier de ces transports obsolètes et non conformes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
klimaatverandering is echter allang niet meer iets dat voornamelijk of uitsluitend in de verre toekomst speelt.
le changement climatique n'est plus essentiellement ni uniquement un problème qui se posera dans un futur éloigné.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bij voorbeeld waar wij op de binnenvaart nog vergunningen die allang niet meer nodig zijn, hebben ingesteld.
par exemple, lors que nous avons réintroduit des licences pour la navigation intérieure, licences qui n'étaient plus nécessaires depuis bien longtemps.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mijnheer de commissaris, ik begrijp werkelijk niets meer van deze argumentatie.
je ne comprends vraiment plus vos arguments, monsieur le commissaire.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: