人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
als eerste noem ik de vervoerssector.
ne croyezvous pas que nous serions menacés par la concurrence venue du japon, des nouveaux pays industrialisés?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als eerste punt noem ik de financiën.
nous savons tous que le monde du travail a subi une mutation profonde ces dernières années.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ten eerste heb ik een verzoek aan de commissie.
tout d'abord, une demande que j' adresse à la commission.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tegelijkertijd heb ik de
j'avais posé en même temps, au
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ten eerste heb ik de opmerking van mevrouw mcintosh niet genegeerd.
pour commencer, je n'ai pas ignoré la réflexion soulevée par mlle mcintosh.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
als eerste tekst heb ik gekozen voor 'vetements et durabilite'
comme premier texte j'ai choisi 'vetements et durabilite'
最終更新: 2022-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
als afgevaardigde voor dublin heb ik de stichting onlangs bezocht.
si ces deux rapports
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
heb ik de commissaris zo goed begrepen?
ai-je bien interprété le propos du commissaire?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ten eerste heb ik het verslag van onze collega wel degelijk gelezen.
un, il n'existe pas de méthode d'analyse, fiable et précise s'entend, qui permette de quantifier la présence de ces matières grasses végétales dans le chocolat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
daarom heb ik de taakgroep griekenland opgericht.
c'est la raison pour laquelle j'ai mis sur pied la task force pour la grèce.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
heb ik de middelen om iets nieuws te doen?
estce que je dispose de ressources pour le faire ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in het licht van bovengenoemde tekst heb ik de eer
compte tenu du texte susvisé, j'ai l'honneur
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ondertussen heb ik de inlichtingen van de commissie ontvangen.
assurer l'insertion des réfugiés si ce rapatriement n'est pas possible.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hiervan heb ik de essentiële lijnen in gedachten gehouden.
de cette analyse, j'ai retenu quelques traits essentiels.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
namens de twaalf heb ik de volgende verklaring afgelegd :
le président a déclaré au nom des douze:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in deze geest heb ik de vraag van mevrouw nielsen beantwoord.
c'est ce que nous faisons et le groupe libéral conservera cette position qui nous paraît cohérente et qui pourrait honorer l'ensemble du parlement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
om 16.00 uur heb ik de laatste vraag toegestaan. staan.
peut-elle faire une concession dans ce sens et peut-elle nous dire si cela pourrait avoir des conséquences sur les relations entre la cee et l'indonésie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alleen de tekst is gewijzigd en daarom heb ik de tekst voorgelezen.
toutefois, le texte a été changé et c'est pourquoi je vous en ai donné lecture.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ten eerste heb ik er geen bezwaar tegen met behulp van testosteron te proberen enige vooruitgang op dit gebied te boeken.
tout d'abord, je n' ai rien contre la testostérone pour faire avancer la situation dans ce domaine.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
ten eerste heb ik de indruk dat het verslag voor wat betreft griekenland een stap terug zet, omdat dit land de verordening gedurende twee jaar naast zich neer kan leggen.
les transports maritimes constituent un des secteurs les plus importants de la politique commune des transports.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: