人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
als u even nadenkt is de reden hiervoor duidelijk.
la raison en est évidente, si vous réfléchissez un peu.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
deel de politie ook mee als u in contact wilt komen met een officiële medewerker van het consulaat of de ambassade.
dites également à la police si vous souhaitez prendre contact avec un agent de votre autorité consulaire ou de votre ambassade.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
- als u even eens behandeld wordt voor hiv, zie gebruik met andere
- si vous êtes également traité pour votre infection vih, voir utilisation d’autres médicaments.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
er is ook een stiltecentrum waar bezoekers even tot rust kunnen komen en zich kunnen ontspannen. ook is er een ruimte voor culturele evenementen en bijeenkomsten.
le site abrite également une salle de contemplation, qui invite les visiteurs à se reposer et à se détendre, ainsi qu’un espace destiné aux événements culturels et aux réunions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als u even naar de teksten zou willen kijken: het gaat hier om twee richtlijnen.
j’ aimerais que vous regardiez les textes. nous avons deux directives.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de handsteun zorgt voor een goede typhouding wanneer u werkt en een rustpunt als u even pauzeert.
le repose-poignets facilite le positionnement de vos mains à la frappe et vous permet de vous détendre le reste du temps.
最終更新: 2016-12-05
使用頻度: 4
品質:
als u even denkt aan de manier waarop president clinton dat deed, is het verschil meteen duidelijk.
si vous songez à l' allocution du président clinton, laissez-moi vous dire que c' est tout différent.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het eerste deel van uw vraag dient ook te worden gericht aan de britse autoriteiten, als u er achter wilt komen wat er in groot-brittannië op dit gebied alle maal precies gebeurt.
la première partie de la question devrait aussi s'adresser aux autorités britanniques pour savoir ce qui se passe en grande-bretagne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als u meer te weten wilt komen over onze support- en prijsmodellen, kunt u ons vragen contact met u op te nemen, zodat een van onze experts u nadere informatie kan geven over deze modellen.
pour en savoir plus sur notre service de support et nos modèles de tarification, demandez à être appelé : l'un de nos spécialistes vous contactera pour vous donnez davantage de précisions.
最終更新: 2011-02-26
使用頻度: 1
品質:
als u even in de schoenen gaat staan van de commissie, die immers de verantwoording draagt voor het kaderprogramma, zult u begrijpen waarom ik voldaan ben.
sur ce point, je souhaite confirmer l'engagement de la commission à soutenir la recherche dans ce secteur, ainsi que l'approfondissement et la réflexion en la matière.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als u even wat meer geduld had gehad, mijnheer cassidy, had u me horen zeggen dat eerst het verzoek om spoedige stemming in stemming moet worden gebracht.
j'ai reçu, en conclusion du débat sur la question orale, quatre propositions de résolutions avec de mande de vote à bref délai:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
u kunt hier zoveel afwezig-berichten instellen als u wilt. via de knop status op de hoofdwerkbalk kunt u dan de juiste afwezigheidsreden selecteren wanneer u even afwezig bent.
vous pouvez définir ici autant de messages d'absence personnalisés que vous le souhaitez, et choisir parmi ceux -là lorsque vous vous mettez absent en utilisant le bouton État dans la barre principale.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
als u even terugdenkt, zult u zich herinneren dat veehouders en vleesverwerkende bedrijven op het randje van faillissement stonden en alleen door volledige informatie, gekoppeld aan een goede en doeltreffende marketingstrategie, het vertrouwen van de consument gedeeltelijk konden terugwinnen.
remontons le temps: les agriculteurs et les entreprises de transformation de la viande accusaient de grandes pertes de revenus et seule une information complète, liée à des mesures de marketing stratégiquement judicieuses et efficaces, a pu redonner partiellement confiance aux consommateurs.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het gebruik van & kmousetool; is eenvoudig: & kmousetool; houdt de bewegingen van de muis in de gaten, en klikt als u even stopt.
l'utilisation de & kmousetool; est simple & #160;: & kmousetool; contrôle vos mouvements de souris, et lorsque vous faites une pause brièvement, clique sur le bouton.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mijnheer de voorzitter, als u even in de zaal rondkijkt, zal u merken dat heel wat van mijn collega's hier vanavond niet kunnen zijn ten gevolge van de vluchtschema's die het moeilijk maken om vanuit straatsburg naar londen en het vk in het algemeen terug te vliegen.
monsieur le président, vous pourrez remarquer, en jetant un coup d' oeil sur l' hémicycle, que bon nombre de mes collègues ne sont pas ici ce soir à cause des horaires de vol qui font qu' il est difficile de regagner londres, ou le royaumeuni en général, au départ de strasbourg.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
als u de intergouvernementele conferentie die voorzien is voor 1996 niet wilt vervroegen - en ik wend me nu even tot de afwezige raad -, zoals het parlement twee maanden geleden voorstelde, moet u er in ieder geval rekening mee houden dat de punten die in de resolutie die we vanmiddag in stemming zullen brengen staan, toch wel als minimale eisen moeten worden aanvaard, wil het europees parlement instemmen met het uiteindelijke resultaat van de onderhandelingen.
il n'y a pas que les 300 000 albanais; il y a aussi les centaines de milliers de polonais, de pakistanais, d'indiens, etc. le pays ne peut pas supporter cette charge, il va sombrer dans la misère. il faut naturellement qu'il y ait une coopération constructive et qu'un dialogue s'instaure entre les deux gouvernements.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。