プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
benaderd:
accédé :
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
de bladwijzers kunnen ook benaderd worden door:
les signets sont aussi facilement accessibles par les moyens suivants :
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
de wijze waarop de muziekstukken benaderd worden;
l'approche des oeuvres de musique;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
maar ook de taal zelf kan als schepping benaderd worden.
mais la langue peut également être considérée sous son aspect créatif.
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
de landbouwvraagstukken zullen vanuit verscheidene gezichtspunten benaderd worden :
les questions agricoles seront abordées sous plusieurs angles :
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
daarnaast moeten de roma benaderd worden met een actief integratiebeleid16.
de plus, des politiques d’inclusion actives16 devraient également parvenir à toucher les roms.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
terroristen zijn geen helden maar moordenaars en moeten ook zo benaderd worden.
les terroristes ne sont pas des héros, mais des meurtriers, et ils doivent être perçus comme tels.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de monopolistische aard van de spoorweginfrastructuur moet op een aantal manieren benaderd worden.
la nature monopolistique de l’infrastructure ferroviaire impose une approche multiple des problèmes qui y sont liés.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
verpakking kan ook positief benaderd worden door het samen met het product te zien.
nous pouvons également considérer les emballages de manière positive en les examinant parallèlement au produit.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het mediterrane bos kan dus niet op dezelfde manier benaderd worden als het zweedse bos.
autrement dit, la forêt méditerranéenne ne peut être traitée de la même façon que la forêt suédoise.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
dit document bestaat uit meerdere bestanden. een van deze bestanden kan niet benaderd worden.
le document est composé de plusieurs fichiers. un ou plusieurs de ces fichiers ne sont pas accessibles.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
nieuwe chemische stoffen moeten met de grootst mogelijke voorzichtigheid en terughoudendheid benaderd worden.
À en lire des publications d’ organisations comme, les substances réellement dangereuses sont connues car dénoncées à longueur de semaine.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het projectbestand %1kan niet worden benaderd.
impossible d'accéder au fichier de projet & #160;: %1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dybkjær beide factoren en daarom moeten de problemen vanuit deze beide hoeken benaderd worden.
antony progresser au rythme actuel en vue de l'ancrage du principe d'égalité des chances, il nous faudra environ 100 ans pour y parvenir enfin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze doelstellingen zullen vanuit drie elkaar aanvullende invalshoeken benaderd worden: werkgelegenheid, werk en tijd.
en 1998, les travaux se poursuivront, notamment afin de répondre à des demandes extérieures précises.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gebruikers moeten in de eerste plaats benaderd worden als personen met een verslavingsprobleem, een gezondheidsprobleem. bleem.
c'est pourquoi je propose de lier la fourniture de produits de substitution à des conditions claires relatives à une approche globale et de continuer les études d'évaluation des effets des traitements ayant recours à ces produits.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in de drie gevallen wordt er met nadruk op gewezen dat de periferie als een eigensoortig gegeven moet benaderd worden.
le projet architectonique joue un rôle clé à cet égard.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
milieuconvenanten moeten heel voorzichtig benaderd worden en dat heeft de rapporteur mevrouw graenitz ook gedaan in haar uitstekende verslag.
les accords dans le domaine de l' environnement doivent être abordés avec la plus grande prudence et c' est ce qu' a fait le rapporteur, mme graenitz, dans son excellent rapport.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
gezien de complexiteit van de interne en externe vervoersproblematiek moeten deze problemen dringen op een geïntegreerde en systematische manier benaderd worden.
blaney (arc). (en) monsieur le président, le temps dont je dispose étant très limité, je laisserai de côté les idées générales de ce débat pour dire ma conviction que les régions périphériques ne retireront aucun avantage de cette affaire, quelles que soient les sommes consacrées au réseau des transports, qu'il s'agisse de la route ou du chemin de fer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toch moet de door de commissie voorgestelde wetgevingsstrategie volgens mij met de grootste terughoudendheid benaderd worden, al dreigt de raad daarmee in te stemmen.
deuxième ment, la présidence s'est engagée à donner au parlement européen la possibilité d'exprimer ses positions afin que le conseil puisse en disposer lorsqu'il prendra une décision.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: