人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bedankt voor uw bereidheid om ons te helpen bij de afronding.
merci de vous être engagés à nous aider à la franchir.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
op weg om elkaar te lerenkennen
bouger pour mieuxseconnaître
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hoe groot is onze bereidheid om de arme kustvissers in afrika te helpen?
dans quelle mesure sommes-nous prêts à aider les pêcheurs côtiers désargentés des côtes africaines?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik ben altijd bereid om te helpen.
je suis prêt à vous y aider à tout moment.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
om ging om ze te helpen voor te bereiden.
pour terminer, j'en viens maintenant à l'action communautaire dans les affaires internationales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zij bevestigen hun bereidheid om te helpen bij de tenuitvoerlegging van het aan de gang zijnde proces.
ils expriment leur volonté d'unir leurs efforts pour permettre de mener à bien le processus en cours.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zij komen op elkaar toe om elkaar te ondervragen.
et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
) verplicht de autoriteiten in verschillende landen elkaar te helpen. imi wordt
), les autorités des États membres sont tenues de s’entraider.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij zullen met name die landen steunen die zich op een geloofwaardige manier inspannen om elkaar te helpen.
nous soutiendrons plus particulièrement les pays qui font des efforts crédibles pour s'aider eux-mêmes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vergt geduld en de bereidheid om naar elkaar te luisteren, van elkaar te leren en elkaar te begrijpen.
une évaluation en continu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik was bereid genoemde speler te helpen.
j'éais disposé à aider ces joueurs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie is bereid om handelspartners te helpen om de situatie te verbeteren.
la commission est toute disposée à les assister dans leurs efforts à cet égard.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
enl) samenwerken om elkaar te helpen deze overeenkomst te implementeren, in het bijzonder op het gebied van onderzoek en monitoring.
l) coopèrent en vue de s'assister mutuellement pour être mieux à même de mettre en œuvre l'accord, en particulier en ce qui concerne la recherche et la surveillance continue.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
de gcc-ministers spraken hun waardering uit over de door de gemeenschap en haar lid-staten getoonde bereidheid om te helpen.
les deux parties ont convenu que la cee a un rôle utile à jouer dans ce processus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
beperkingen kunnen echter optreden wanneer diensten worden gedwongen om elkaar te beconcurreren.
un frein peut cependant être imposé à cette collaboration lorsqu'il s'agit de services concurrents.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de eu zei bereid te zijn oeganda hierbij te helpen;
l'ue a exprimé sa volonté d'aider l'ouganda dans cette entreprise ;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
dit beleid moet worden hervormd en het eesc verklaart zich nogmaals bereid om daarbij te helpen.
une réforme de cette politique est nécessaire et le comité réaffirme sa volonté de contribuer à ce processus.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
de commissie is bereid om de lidstaten te helpen bij de ontwikkeling van gedetailleerde richtsnoeren voor deze onderwerpen.
la commission est disposée à assister les em dans l’élaboration de lignes directrices détaillées sur ces questions.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
een positieve sfeer voor de dialoog scheppen en de toenemende belangstelling voor migratie en ontwikkeling consolideren door de aandacht toe te spitsen op manieren om elkaar te helpen;
à créer une atmosphère favorable au dialogue et à consolider l'intérêt grandissant suscité par les migrations et le développement en examinant plus particulièrement la manière dont les pays pourraient s'entraider;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
zij moeten de mogelijkheid krijgen om elkaar te ontmoeten, want waar mensen elkaar ontmoeten, ontstaat diplomatie.
il faut qu'ils aient la possibilité de se rencontrer, car la diplomatie naît des rencontres humaines.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照: