プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wij hebben dus ondanks deze door de rapporteur bepleite maatregel voor het verslag gestemd, dat er over het geheel genomen en wanneer het echt wordt nageleefd toe kan bijdragen de levens- en arbeidsomstandigheden van beroepsacteurs te verbeteren.
c' est donc malgré cette mesure, préconisée par le rapporteur, que nous avons voté pour un rapport qui, dans l' ensemble et s' il était suivi d' effets, améliorerait les conditions de vie et de travail des professionnels des arts du spectacle.
de subsidies van het leader+-programma zijn gebruikt voor de volgende onderdelen van de productie:• schrijven van het stuk • regie• vergoeding voor de beroepsacteurs• geluids- en lichttechniek• reclame en pr• enscenering en decor• huur voor de kolenbreker• achtergrondinterviews met ooggetuigen• kostuums en make-up• tribunes
• composition de la pièce;• mise en scène;• cachet des acteurs professionnels;• régie son et lumières;• publicité et relations publiques;• conception de la scène;• location du broyeur;• entretiens avec des témoins de l’époque à des ns de documentation;• costumes et maquillage;• gradins.