プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"o, mijnheer lidenbrock! zij gaan het gansche land door; men heeft smaak voor de studie op ons oud bevrozen eiland!
--oh! monsieur lidenbrock, ils courent le pays; on a le goût de l'étude dans notre vieille île de glace!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mij dunkt, dat ik op de verdonkerde stranden de groote zoogdieren der eerste tijden zie rondloopen, het leptotherium, in de holen van brazilie gevonden, het mericotherium, uit de bevrozen streken van siberie gekomen.
il me semble que sur les grèves assombries passent les grands mammifères des premiers jours, le leptotherium, trouvé dans les cavernes du brésil, le mericotherium, venu des régions glacées de la sibérie.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
de mannen schenen forsch, maar traag; zij hadden wel iets van blonde duitschers met peinzende oogen, die zich min of meer buiten het menschdom gevoelen; arme ballingen in dat bevrozen land opgesloten, waarvan de natuur wel eskimoos moest maken, daar zij hen veroordeelde om op de grens van den poolcirkel te leven!
les hommes paraissaient robustes, mais lourds, des espèces d'allemands blonds, à l'oeil pensif, qui se sentent un peu en dehors de l'humanité, pauvres exilés relégués sur cette terre de glace, dont la nature aurait bien dû faire des esquimaux, puisqu'elle les condamnait à vivre sur la limite du cercle polaire!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: