プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
atazanavir/ritonavir bleek te
il a été montré que l’association
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
geen daarvan bleek te zijn doorstraald.
aucun ne s'est révélé ionisé.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dat bleek te vaak een verkeerde beslissing.
nous avons été trop souvent roulés de la sorte.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
(2) dat dit onmogelijk bleek te zijn.
(2) que cela s'est avéré impossible.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
geen van de levensmiddelen bleek te zijn doorstraald.
aucun d'entre eux ne s'est révélé irradié.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
eén monster van cacao bleek te zijn doorstraald.
un échantillon de cacao s'est révélé irradié.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
het spreekt voor zich dat dit het geval bleek te zijn.
il n'est donc pas surprenant que ce soit le cas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eén kruidentheemonster bleek te zijn doorstraald en was niet correct geëtiketteerd.
un échantillon de tisane s'est révélé ionisé et incorrectement étiqueté.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de beste oplossing bleek te bestaan uit een gelijktijdige reorganisatie van
par ailleurs, les solutions organisationnelles étaient généralement mises en
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het bleek te moeilijk een duidelijke definitie te geven van openbare investeringen.
dans de nombreux endroits de la communauté, les critères sont trop sévères, trop absolus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarnaast sprak de commissie zich uit over één zaak die geen staatssteun bleek te zijn.
elle a par ailleurs autorisé une mesure dont elle a estimé qu'elle ne constituait pas une aide d'État.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
wij zijn blij dat bij de voorbereiding van dit verslag de wil daartoe bleek te bestaan.
les choses ne sont pas si simples.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- uitvoer naar de gemeenschap die niet daadwerkelijk in de gemeenschap bleek te zijn ingevoerd.
- les ventes vers la communauté, qui se sont révélées ne pas avoir été effectivement importées dans la communauté.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
zij hebben vol vertrouwen wettelijk goedgekeurd veevoer gebruikt dat achteraf giftig bleek te zijn.
ils ont naïvement utilisé les aliments pour bétail autorisés légalement et qui se sont révélés empoisonnés.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
binnen bepaalde grenzen ontheffing van regularisatie wanneer de bij invoer geheven belasting te laag bleek te zijn
absence de révision dans certaines limites au cas où la taxe à l'importation s'avère insuffisante
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze terugbetaling wordt toegestaan voor zover de vroegere niet-terugbetaalde behandeling doeltreffend bleek te zijn.
ce remboursement est accordé pour autant que le traitement antérieur non-remboursé se soit montré efficace
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 4
品質:
nederland heeft toereikende aanvullende maatregelen genomen om de transparantie te vergroten toen er verwarring bleek te bestaan.
les pays-bas ont pris des mesures complémentaires adéquates pour augmenter la transparence lorsqu’il s’est avéré qu’il régnait une certaine confusion.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
er werd gebruik gemaakt van brainstorming, een techniek waarvoor het wa-team volledig open bleek te staan.
le «remue-méninges» a été utilisé et l'équipe av s'est montrée tout â fait ouverte à cette technique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bijgevolg mag deze toevoeging enkel gebeuren met voorzichtigheid, behalve in klinische situaties waarin de combinatie gunstig bleek te zijn.
aussi une telle association doit être envisagée avec prudence en dehors des situations cliniques dans lesquelles son bénéfice a été démontré.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ribavirine is een synthetisch nucleosideanaloog dat in vitro actief bleek te zijn tegen sommige rna- en dna-virussen.
la ribavirine est un analogue nucléosidique de synthèse qui a montré in vitro une activité à l’égard de certains virus à adn et à arn.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質: