プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wij blijven bij dit standpunt.
nous maintenons cette position.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
. - we blijven bij het onderwerp.
.- cette question traite du même sujet.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
wij blijven bij ons oude standpunt.
nous nous en tenons à notre ancienne ligne de conduite.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
in & systeemvak blijven bij afsluiten
& rester dans la boîte à miniatures lors de la fermeture
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de negen blijven bij dit standpunt.
cette opinion de meure celle des neuf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
instellingen in systeemvak blijven bij afsluiten
configuration rester dans la boîte à miniatures lors de la fermeture
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
het mag niet blijven bij mooie woorden.
allons au-delà de la rhétorique.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de unie moet betrokken blijven bij de balkan.
session extraordinaire hrak
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat zal zo blijven bij de uitbreiding van de navo.
ce sera encore le cas avec l'élargissement de l'otan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de binnenlandse vluchtelingen blijven bij voor beeld onvermeld.
n'ont pas été mentionnés par exemple les réfugiés à l'intérieur de leur propre pays.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uitzondering op het recht te blijven bij volgende verzoeken
dérogation au droit de rester sur le territoire en cas de demande ultérieure
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de raad zal nauw betrokken blijven bij het verdere overleg.
le conseil suivra de très près l'évolution des négociations.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zullen wij eeuwig de hekkesluiters blijven bij elke ontwikkeling?
je regrette, monsieur le président, d'autres collègues l'ont dit avant moi, mais lorsque nous avons décidé de tenir ces réunions extraordinaires, ce n'était pas en guise de thérapie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daartegen blijven bij de consument bezwaren en weerstanden bestaan.
comme dans le passé, il y aura chez le consommateur des inquiétudes et des seuils d' inhibition.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
actief betrokken blijven bij het proces van politieke onderhandelingen;
continuer à participer activement au processus de négociations politiques;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
het mag niet langer blijven bij intentieverklaringen, hoe positief ze ook zijn.
il faut sortir des seules déclarations d' intention, si positives soient-elles.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de europese eenmaking mag bijgevolg niet achter blijven bij de duitse.
toute conception d'une unification s'apparentant à une annexion, même déguisée, est inacceptable à tous égards.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andere sectoren blijven bij de evaluatiestrategie van de commissie buiten beschouwing.
d'autres secteurs ne sont pas inclus dans la stratégie d'évaluation de la commission.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de eib zal in sterke mate betrokken blijven bij de financiering van ten’s.
la bei continuera à promouvoir activement les rte au travers de ses financements.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dienstplichtigen en personen in collectieve huishoudens blijven bij deze enquête buiten beschouwing.
les personnes accomplissant un service militaire obligatoire et les personnes vivant dans des ménages collectifs ne sont pas prises en compte dans l'eft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: