プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voor de lidstaten die niet aan de euro deelnemen, wordt als omrekeningskoers de boekingskoers van de commissie gehanteerd.". teerd.".
pour les États membres ne participant pas à l'euro, le taux de conversion retenu est le taux comptable de la commission.»
%quot%5. voor de lidstaten die niet aan de euro deelnemen, wordt als omrekeningskoers de boekingskoers van de commissie gehanteerd.%quot%.
"5. pour les États membres ne participant pas à l'euro, le taux de conversion retenu est le taux comptable de la commission."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
overwegende dat uit het voorgaande en uit het bepaalde in artikel 3, lid 2, in de versie van 31 januari 1995 en artikel 6, lid 3, van verordening (eeg) nr. 3813/92 voortvloeit dat in de periode van 1 januari 1993 tot en met 31 december 1995 de landbouwomrekeningskoers die voor de omrekening in nationale valuta's van de bovenbedoelde bedragen in ecu moest worden toegepast, gelijk was aan de boekingskoers op 1 januari van het jaar waarin het besluit tot toekenning van de steun was genomen;
considérant qu'il résulte de ce qui précède, ainsi que des dispositions de l'article 3 paragraphe 2, dans la version du 31 janvier 1995, et de l'article 6 paragraphe 3 du règlement (cee) n° 3813/92, que le taux de conversion agricole applicable pour la conversion en monnaies nationales des montants en écus visés ci-dessus était, du 1er janvier 1993 au 31 décembre 1995, le taux comptable du 1er janvier de l'année au cours de laquelle la décision d'octroi de l'aide était prise;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照: