プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vooral via het bosbeheerplan kan verduidelijkt en vastgelegd worden waarom bepaalde indicatoren in bepaalde situaties niet dienen nagekomen te worden.
le plan de gestion des bois est l'instrument par excellence pour expliquer et indiquer pourquoi certains indicateurs ne sont pas applicables dans des situations déterminées.
de bosbeheerder zoekt bij het opstellen van het bosbeheerplan actief naar samenwerkingsverbanden met verschillende betrokken partijen die bijvoorbeeld gegevens kunnen leveren die dienstig zijn voor het beheer van het bos.
lors de l'établissement du plan de gestion du bois, le gestionnaire forestier cherchera activement des partenariats avec les différentes parties intéressées qui peuvent par exemple fournir des données utiles à la gestion du bois.
1° op het ogenblik van de definitieve aanvaarding van de werkzaamheden voldaan werd aan de verplichtingen van artikel 43 van het decreet met betrekking tot het opstellen van een bosbeheerplan.
1° lorsqu'au moment de l'acceptation définitive des travaux, il est satisfait aux obligations de l'article 43 du décret relatif à l'établissement d'un plan de gestion forestière.
wanneer de provinciale zetel van het bosbeheer voor een bepaalde boseigendom gedurende het voorbije werkjaar ernstige afwijkingen van het bosbeheerplan vastgesteld heeft, wordt dit bos niet meegeteld voor de vaststelling van de totale beheersubsidie.
lorsque le siège provincial de l'administration forestière a constaté pour une propriété forestière déterminée des dérogations graves par rapport au plan de gestion forestière pour l'année en question, ce bois ne sera pas pris en compte pour la fixation de la subvention de gestion globale.
1° de werkzaamheden waarvoor een subsidie wordt aangevraagd niet in strijd zijn met een goedgekeurd beheerplan van een natuurreservaat, noch met een goedgekeurd bosbeheerplan, noch met een natuurinrichtingsproject;
1° les travaux pour lesquels une subvention est sollicitée ne peuvent aller à l'encontre d'un plan de gestion approuvé d'une réserve naturelle, ni d'un plan de gestion forestière approuvé, ni d'un projet d'aménagement naturel;
voor landbouwbedrijven vanaf een bepaalde door de lidstaten in het programma vast te stellen omvang, is steun afhankelijk van de overlegging van de relevante gegevens van een bosbeheerplan of een gelijkwaardig instrument in overeenstemming met duurzaam bosbeheer zoals vastgesteld in de ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in europa van 1993, waarin de preventiedoelstellingen zijn opgenomen.
pour les exploitations dépassant une certaine taille, qui est fixée par les États membres dans le programme, l'aide est subordonnée à la présentation des informations pertinentes provenant d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent conforme à la gestion durable des forêts, définie lors de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en europe tenue à helsinki en 1993, détaillant les objectifs de prévention.
voor bosbedrijven boven een bepaalde door de lidstaten in hun plattelandsontwikkelingsprogramma's vast te stellen drempel, is de in lid 1 bedoelde steun afhankelijk van de overlegging van de relevante gegevens van een bosbeheerplan of een gelijkwaardig instrument in overeenstemming met duurzaam bosbeheer zoals vastgesteld in de ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in europa van 1993.
pour les exploitations forestières dépassant un certain seuil, qui est fixé par l'État membre dans son programme de développement rural, l'aide visée au paragraphe 1 est subordonnée à la présentation des informations pertinentes provenant d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent conforme à la gestion durable des forêts, définie lors de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en europe tenue en 1993.
beperkingen op de eigendom van bossen zoals bedoeld in de artikelen 22 tot en met 26 zijn niet van toepassing op tropische en subtropische bossen en op de beboste gebieden op de azoren, madeira, de canarische eilanden, de kleinere eilanden in de egeïsche zee in de zin van verordening (eeg) nr. 2019/93 van de raad [23], en in de franse overzeese departementen.voor bos vanaf een bepaalde door de lidstaten in het programma vast te stellen omvang, is steun afhankelijk van de overlegging van de toepasselijke gegevens van een bosbeheerplan of van een gelijkwaardig instrument in overeenstemming met duurzaam bosbeheer zoals vastgesteld in de ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in europa van 1993.
les limitations liées à la propriété des forêts prévues aux articles 22 à 26 ne s'appliquent pas aux forêts tropicales ou subtropicales ni aux surfaces boisées situées sur les territoires des açores, de madère, des îles canaries, des îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (cee) no 2019/93 du conseil [23] et des départements français d'outre-mer.pour les exploitations dépassant une certaine taille, qui est fixée par les États membres dans le programme, l'aide est subordonnée à la présentation des informations pertinentes provenant d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent conforme à la gestion durable des forêts, définie lors de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en europe tenue à helsinki en 1993.