プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de fractie europa der naties heeft zojuist vóór het verslag cunha gestemd, hoewel de door hem geformuleerde voorstellen bangelijk en belachelijk zijn.
les prix se situent actuellement au-dessus des prix d'intervention et nous avons tout lieu de nous en réjouir.
we moeten weerstand bieden aan stemmingmakerij, die de nadruk legt op de negatieve gevolgen en die hier en daar pleit voor een bangelijk in zichzelf terugtrekken en het opgeven van iedere visie, al is zij nog zo weinig ambitieus.
voilà pourquoi je souhaite rais que, lors du débat sur l'emploi, le modèle social européen soit formulé un peu plus clairement que ce matin.
ten slotte zult u begrijpen, waarde collega's, dat de strijd overeen belachelijke verlaging met enkele punten van de braakleggingsverplichting in de ogen van mijn fractie onwaardig en veel te bangelijk is.
des applaudissements, parce que l'augmentation de la surface de production de blé dur de 20.000 hectares pour l'espagne constitue la reconnaissance partielle d'une juste aspiration.
ten slotte stelt dit initiatief van mevrouw van dijk de bangelijkheid en ambiguïteit van de raad in het licht, die in zijn tekst het condoom niet heeft durven noemen.
nous avons besoin aussi d'une recherche accrue sur les causes du cancer du sein et en particulier des effets des pulvérisations en agriculture.