検索ワード: bouwkenmerken (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

bouwkenmerken

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

algemene bouwkenmerken

フランス語

caractéristiques générales de construction

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de bouwkenmerken van de systemen;

フランス語

les caractéristiques constructives des dispositifs;

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de motor wat de volgende bouwkenmerken betreft:

フランス語

le groupe moteur, en ce qui concerne les caractéristiques de construction suivantes:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een "variant" van een voertuigtype bestaat uit voertuigen die alle volgende bouwkenmerken gemeen hebben:

フランス語

par «variante» au sein d’un type de véhicule, on entend les véhicules qui ont en commun toutes les caractéristiques de construction suivantes:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

bij de afbakening van een woonkern of van een bevoorrecht initiatiefgebied kan de regering van de criteria afwijken die vastgelegd zijn voor de bepaling van hun uitrusting of hun bestemming, om rekening te houden met de bouwkenmerken van de betrokken woningen.

フランス語

lors de la délimitation d'un noyau d'habitat ou d'une zone d'initiative privilégiée, le gouvernement peut s'écarter des critères retenus pour la délimitation, en vue de tenir compte des caractéristiques d'implantation des constructions concernées, de leur équipement ou de leur destination.

最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 4
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

bij de afbakening van een woonkern of van een bevoorrecht initiatiefgebied kan de regering van de criteria afwijken die vastgelegd zijn voor de bepaling, om rekening te houden met de bouwkenmerken van de betrokken woningen, van hun uitrusting of hun bestemming.

フランス語

lors de la délimitation d'un noyau d'habitat ou d'une zone d'initiative privilégiée, le gouvernement peut s'écarter des critères retenus pour la délimitation, en vue de tenir compte des caractéristiques d'implantation des constructions concernées, de leur équipement ou de leur destination.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

bij de afbakening van een woonkern of van een bevoorrecht initiatiefgebied kan de regering van de criteria afwijken die vastgelegd zijn voor de bepaling van hun uitrusting of hun bestemming, om rekening te houden met de bouwkenmerken van de betrokken woningen. »

フランス語

lors de la délimitation d'un noyau d'habitat ou d'une zone d'initiative privilégiée, le gouvernement peut s'écarter des critères retenus pour la délimitation, en vue de tenir compte des caractéristiques d'implantation des constructions concernées, de leur équipement ou de leur destination. »

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

(19) voorts heeft fincantieri verklaard dat de werf te ancona zonder problemen een cruiseschip met de afmetingen en de bouwkenmerken van schip nr. 6077 (het zusterschip van schip nr. 6079) volledig — met inbegrip van alle afbouw-en inrichtingswerkzaamheden — had kunnen bouwen onder uitsluitende gebruikmaking van de eigen productiefaciliteiten, infrastructuur en productielocatie, mits de overeenkomst tussen fincantieri en de lokale en regionale autoriteiten, de havenautoriteiten en de vakbond van de metaalarbeiders, zoals die in het memorandum of intent van 6 december 1999 formeel waren vastgelegd, onverwijld ten uitvoer waren gelegd. dit is echter niet gebeurd.

フランス語

(19) fincantieri a également déclaré que le chantier d'ancône aurait pu construire sans problème un navire de croisière présentant les dimensions et les caractéristiques de construction du navire 6077 (jumeau du navire 6079), et ce dans son intégralité, c'est-à-dire y compris les phases d'équipement et de décoration, en ayant recours exclusivement à ses propres structures, infrastructures et installations de production, si seulement il avait été donné suite sur-le-champ à l'accord formalisé par la lettre d'intention du 6 décembre 1999 et conclu entre fincantieri, d'une part, et les autorités locales et régionales, les autorités portuaires et les organisations syndicales des ouvriers mécaniciens et métallurgistes, d'autre part. or, tel n'a pas été le cas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,321,152 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK