検索ワード: controleplaatje (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

controleplaatje

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

het installatieplaatje en desgevallend het controleplaatje geldig zijn;

フランス語

la validité de la plaquette d'installation et s'il y a lieu, la validité de la plaquette de contrôle;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een controleplaatje waarvan het model is vastgelegd door de administratie, wordt in de onmiddellijke nabijheid van het installatieplaatje aangebracht.

フランス語

une plaquette de contrôle, dont le modèle est fixé par l'administration, est apposée à proximité immédiate de la plaquette d'installation.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

vóór 5 augustus 2006, dienen alle voertuigen met een installatieplaatje dat sinds twee jaar of meer geldig is bij een erkend installateur aangeboden te worden voor een controle zoals voorzien in artikel 14, na afloop waarvan een controleplaatje wordt aangebracht.

フランス語

avant le 5 août 2006, tous les véhicules munis d'une plaquette d'installation en cours de validité depuis deux ans ou plus sont présentés chez un installateur agréé pour un contrôle comme prévu à l'article 14 à l'issue duquel une plaquette de contrôle est apposée.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij het aanbieden op de keuring, ten laatste op 31 december 2006, zijn alle voertuigen van de categorie n2, m2, n3 en m3, uitgerust met een controleplaatje voor snelheidsbegrenzer met een geldigheid van minder dan twee jaar.

フランス語

lors du passage au contrôle technique, au plus tard le 31 décembre 2006, tous les véhicules des catégories n2, m2, n3 et m3, sont munis d'une plaquette de contrôle de limiteur de vitesse avec une validité de moins de deux ans.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

« a) met uitzondering van de hierboven in punt 4 opgesomde voertuigen die vrijgesteld zijn van een snelheidsbegrenzer, maken de voertuigen het voorwerp uit van een controle van de snelheidsbegrenzer door een erkend installateur bij het in verkeer of opnieuw in verkeer stellen van het voertuig, op vraag van een hiertoe gemachtigde ambtenaar van de federale overheidsdienst mobiliteit en vervoer, en tenminste om de twee jaar, ter gelegenheid van dewelke de installateur verplicht is het controleplaatje aan te brengen of te vernieuwen.

フランス語

« a) hormis les véhicules exemptés du limiteur de vitesse énumérés au point 4° ci-avant, lors de la mise ou remise en circulation du véhicule, à la demande d'un agent du service public fédéral mobilité et transports habilité à cet effet et au moins tous les deux ans, les véhicules font l'objet d'un contrôle du limiteur de vitesse par un installateur agréé à l'occasion duquel l'installateur est tenu d'apposer ou de renouveler la plaquette de contrôle.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,775,779,523 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK