検索ワード: cyanobacteriën (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

cyanobacteriën

フランス語

cyanobacteria

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

risico van cyanobacteriën

フランス語

risques liés aux cyanobactéries

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

12. "proliferatie van cyanobacteriën": de ophoping van cyanobacteriën in de vorm van bloei, tapijt of drijflaag;

フランス語

12) "prolifération de cyanobactéries": une accumulation de cyanobactéries sous la forme d'efflorescences, de nappes ou d'écume;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

indien het zwemwaterprofiel wijst op een mogelijke proliferatie van cyanobacteriën, wordt een passende controle uitgevoerd om tijdig de gezondheidsrisico's te kunnen vaststellen.

フランス語

lorsque le profil des eaux de baignade indique un risque potentiel de prolifération de cyanobactéries, une surveillance appropriée est effectuée pour permettre d'identifier en temps utile les risques sanitaires.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

indien er zich een proliferatie van cyanobacteriën voordoet en er een gezondheidsrisico is vastgesteld of wordt vermoed, worden onmiddellijk passende beheersmaatregelen genomen ter voorkoming van blootstelling, waaronder voorlichting van het publiek.

フランス語

en cas de prolifération de cyanobactéries et lorsqu'un risque sanitaire a été identifié ou est présumé, des mesures de gestion adéquates sont prises immédiatement afin de prévenir l'exposition, y compris des mesures pour informer le public.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

persoonlijk denk ik dat de eutrofiëring van de oostzee, met al zijn negatieve effecten van overmatige bloei van algen en cyanobacteriën, zuurstofgebrek en dode zones, veruit de grootste en moeilijkste uitdagingen zijn voor de komende decennia.

フランス語

À mon sens, l’eutrophisation en mer baltique, avec l’impact négatif de ce phénomène – prolifération d’algues et de cyanobactéries, appauvrissement en oxygène et zones mortes – sera de loin le plus important et le défi le plus difficile que nous aurons à relever dans les années à venir.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,700,043 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK