検索ワード: dagvaarding aan getuige (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

dagvaarding aan getuige

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

hierbij kan gedacht worden aan een betekening van de oproeping (dagvaarding) aan het politiecommissariaat.

フランス語

l'on pourrait envisager dans ce cas de figure de notifier la convocation (citation) au commissariat de police.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

derdenverzet wordt, met dagvaarding aan alle partijen, gebracht voor de rechter die de bestreden beslissing heeft gewezen.

フランス語

la tierce opposition est portée par citation, donnée à toutes les parties, devant le juge qui a rendu la décision attaquée.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

voorlezing van hun verklaringen aan getuigen

フランス語

récolement des dépositions

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

bescherming van en steun aan getuigen,

フランス語

la protection et l'aide en faveur des témoins;

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

naar belgisch procesrecht is de datum van afgifte van de dagvaarding aan ver­zoekster echter niet beslissend voor de vraag, wanneer de vordering definitief is aange­bracht.

フランス語

toutefois, en droit de la procédure belge, la date de la remise de l'acte introductif d'instance à la demanderesse n'est pas déterminante pour ce qui est de la question de savoir quand l'action a été définitivement formée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de commissie heeft in april 1991 een dagvaarding aan de spaanse staat gezonden en overweegt nu twee jaar later nog altijd of ze deze procedure wegens inbreuk op een richtlijn zal verderzetten.

フランス語

en avril 1991, la commission répond par une lettre de mise en demeure à l'etat espagnol et, deux ans plus tard, elle se demande encore si elle va poursuivre la procédure d'infraction.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

dagvaardingen aan beklaagden, getuigen en burgerlijke partijen;

フランス語

citations à prévenus, témoins et parties civiles;

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

in belgië geldt de zaak met de inschrijving op de algemene rol als bij het gerecht te zijn aangebracht; die inschrijving dient in beginsel te zijn voorafgegaan door de betekening van de dagvaarding aan de verweerder.

フランス語

en belgique, l'inscription de la cause sur le rôle général de la juridiction saisit le juge ; l'inscription au rôle impliquant en principe la signification préalable de l'exploit de citation au défendeur.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

voor hen die noch woonplaats, noch verblijfplaats noch gekozen woonplaats hebben in belgië, wordt de termijn verlengd zoals bepaald is in artikel 55, behalve wanneer de dagvaarding aan hun persoon in belgië is betekend.

フランス語

pour les personnes qui n'ont ni domicile, ni résidence, ni domicile élu en belgique, le délai est augmenté ainsi qu'il est dit à l'article 55, sauf lorsque la citation leur est signifiée à personne en belgique.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

ongeveer een jaar na deze oproeping en de betekening van de dagvaarding aan gedaagde dagvaardden eisers ge­daagde eveneens te frankfurt am main, stellende dat zij niet alleen door het paard van de italiaanse ruiter, maar ook door dat van gedaagde zijn geraakt en gewond.

フランス語

environ un an après la mise en cause et la signification de l'acte d'assignation en intervention forcée à la défenderesse, les demandeurs ont également assigné la défenderesse à francfort­sur­le­main, en soutenant qu'ils n'ont pas seule­ment été touchés et blessés par le cheval du cavalier italien, mais aussi par celui de la défenderesse.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

11 uit de rechtsvergelijkende gegevens waarover het hof beschikt, blijkt immers dat in frankrijk, italië, luxemburg en nederland het geding wordt geacht bij het gerecht aanhangig te zijn vanaf het moment waarop de dagvaarding aan de verweerder is be tekend.

フランス語

u ii apparaît, en effet, des renseignements de droit comparé mis à la disposition de la cour que, en france, en italie, au luxembourg et aux pays-bas, c'est à partir du moment de la signification au défendeur de l'acte introductif d'instance, que le litige est considéré comme pendant devant la juridiction.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

het verzet is, op straffe van nietigheid, met redenen omkleed; het dient gedaan te worden door middel van een dagvaarding aan het federaal agentschap voor nucleaire controle bij deurwaardersexploot betekend binnen de dertig kalenderdagen vanaf de betekening van het dwangbevel.

フランス語

l'opposition est motivée à peine de nullité; elle est formée au moyen d'une citation à l'agence fédérale de contrôle nucléaire par exploit d'huissier dans les trente jours calendrier de la signification de la contrainte.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de federale politie mag in vredestijd door de bevoegde gerechtelijke overheden niet worden gelast dagvaardingen aan partijen en getuigen te bezorgen, behalve in de omstandigheden bedoeld in het eerste lid.

フランス語

la police fédérale ne peut être chargée, en temps de paix, par les autorités judiciaires compétentes de porter des citations aux parties ou aux témoins, sauf dans les circonstances visées à l'alinéa 1er.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de uitvoerbaarverklaring van een belgisch verstekvonnis in de bondsrepubliek duits­land wordt door het oberlandesgericht geweigerd, op grond dat de overhandiging van de in het nederlands gestelde en bij aangetekend schrijven overgemaakte dagvaarding aan de duitse verweerster 13 dagen vóór de terechtzitting, niet als een tijdige betekening in de zin van art. 27, sub 2, kan worden beschouwd.

フランス語

saisi d'un recours, foberlandesgericht a annulé l'autorisation d'exécuter un jugement par défaut belge en république fédérale d'allemagne au motif que la communication par pli recommandé à la déferenderesse à l'exécution allemande de l'assignation et citation («dagvaarding») en néerlandais treize jours avant l'audience ne saurait pas être considé­rée comme une notification en temps utile au sens de l'article 27, 2°, de la convention de bruxelles.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de rechtsvorderingen tegen de schuldeisers, waartoe de inschrijvingen aanleiding kunnen geven, worden ingesteld door dagvaarding aan hun persoon, of aan de laatste in het register vermelde gekozen woonplaats; en zulks niettegenstaande het overlijden, hetzij van de schuldeisers, hetzij van hen bij wie zij woonplaats hebben gekozen.

フランス語

les actions auxquelles les inscriptions peuvent donner lieu contre les créanciers seront intentées par exploits faits à leur personne, ou au dernier des domiciles élus sur le registre; et ce, nonobstant le décès, soit des créanciers, soit de ceux chez lesquels ils auront fait élection de domicile.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 8
品質:

参照: Rstephan67

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,893,658 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK