人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hij kan niet altijd kiezen tussen een proeve van bekwaamheid en een aanpassingsstage.
il ne peut pas toujours choisir entre un examen et un stage d'adaptation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
er kan evenwel van de aanvrager worden verlangd dat de aanvrager een aanpassingsstage van ten hoogste drie jaar volbrengt of een proeve van bekwaamheid aflegt.
toutefois, il peut être exigé que le demandeur accomplisse un stage d'adaptation de trois ans au maximum ou se soumette à une épreuve d'aptitude.
dat hij een aanpassingsstage van ten hoogste twee jaar volbrengt of een proeve van bekwaamheid aflegt.
qu'il accomplisse un stage d'adaptation pendant deux ans au maximum ou se soumette à une épreuve d'aptitude, lorsque, dans les cas visé à l'article 6 premier alinea point c), il n'a ni diplôme, ni certificat et ni titre de formation.
als wordt bedoeld de migrant de keus te laten tussen een aanpassingsstage en een proeve van bekwaamheid, zijn we het ermee eens.
si je souligne ce point, c'est uniquement pour attirer l'attention une fois de plus sur le rôle prépondérant qui doit être nécessairement attribué au parlement dans la tâche de la construction de l'europe, de l'europe des citoyens.
de houder moet in dat geval de keuze hebben tussen een aanpassingsstage en een proeve van bekwaamheid (artikel 3 van richtlijn 1999/42/eg).
dans ce cas, il doit avoir le choix entre un stage d'adaptation et une épreuve d'aptitude (article 3 de la directive 1999/42/ce).
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。