人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
7° de datum van uitvoerbaarverklaring.
7° la date de l'exequatur.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
5° de datum van uitvoerbaarverklaring;
5° la date de l'exécutoire du rôle;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
datum van
ovins et
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(datum) van
(date) du
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
5) datum van
procédure de coopération
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
datum van afgifte
date de délivrance
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 7
品質:
datum van toezending.
date de transmission.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
datum van uitgang:
date de sorte:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
datum van voorbereiding: .............
date d’amorçage : ………….
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
datum van aangifte: ___________________
date de déclaration: _______________________
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
de krachtens artikel 304 ten kohiere gebrachte directe belastingen en onroerende voorheffing zijn opeisbaar op de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier.
les impôts directs et le précompte immobilier portés au rôle conformément à l'article 304 sont exigibles à la date à laquelle le rôle a été rendu exécutoire.
« art. 413. - de krachtens artikel 304 ten kohiere gebrachte directe belastingen en onroerende voorheffing zijn opeisbaar op de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier.
« art. 413.- les impôts directs et le précompte immobilier portés au rôle conformément à l'article 304 sont exigibles à la date à laquelle le rôle a été rendu exécutoire.
de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing verjaren door verloop van vijf jaren vanaf de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin ze zijn opgenomen krachtens artikel 304, § 1, tweede lid.
le précompte mobilier et le précompte professionnel se prescrivent par cinq ans à compter de la date d'exécutoire du rôle auquel ils sont portés conformément à l'article 304, § 1er, alinéa 2.
het aanslagbiljet vermeldt op straffe van nietigheid, de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier, het heffingsjaar, de grondslag van de heffing, het te betalen bedrag, de berekeningswijze, de uiterste betaaldatum en de formaliteiten die daarbij moeten worden nageleefd.
sous peine de nullité, la feuille d'imposition mentionne la date de l'exequatur du cahier, l'année de perception, l'assiette de l'imposition, le montant à payer et les formalités devant être respectées en cette matière.
(de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing verjaren door verloop van vijf jaren vanaf de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin ze zijn opgenomen krachtens artikel 304, § 1, 2° lid, van hetzelfde wetboek.)
(le précompte mobilier et le précompte professionnel se prescrivent par cinq ans à compter de la date d'exécutoire du rôle auquel ils sont portés conformément à l'article 304, § 1er, alinéa 2, du même code.)
het betreft het inkomen vermeld op het laatste aanslagbiljet, waarvan de datum van uitvoerbaarverklaring voorafgaat aan de dag van de uitkeringsaanvraag, of het inkomen ontvangen tijdens de laatste twaalf kalendermaanden die voorafgaan aan de uitkeringsaanvraag, wanneer de werkloze of de directeur bewijst dat dit laatste inkomen lager of hoger was dan het inkomen dat het voorwerp uitmaakte van de voormelde heffing van de belastingen. »;
il s'agit des revenus mentionnés sur le dernier avertissement-extrait de rôle dont la date à laquelle il a été rendu exécutoire précède le jour de la demande d'allocations, ou de ceux recueillis au cours des douze derniers mois civils précédant la demande d'allocations, si le chômeur ou le directeur prouve que ces derniers revenus sont inférieurs ou supérieurs à ceux qui ont été pris en considération pour l'établissement de l'impôt précité. » ;