プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voor de druk van de vloeistof:
pression du liquide:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de druk moet op de ketel blijven om hem al zijn massavernietigingswapens te ontnemen.
une pression totale doit être maintenue afin de lui retirer toutes ses armes de destruction massive.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de druk van het milieu
insertion et identite
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de druk van de open coördinatie vermindert langzaam.
pour plus d'informations : virpi köykkä (strasbourg) tél. :(33) 3 881 73612 (bruxelles) tél. :(32-2) 28 46222 e-mail : empl-press@europarl.eu.int
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij zijn gedwongen in alle lidstaten van de unie de druk op de ketel te blijven houden.
nous sommes contraints à maintenir notre pression sur tous les États membres de l' union.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de zwarte ader in het midden werd oorspronkelijk verkregen door het roet van de ketel te gebruiken.
la raie noire centrale était dans un premier temps obtenue par utilisation de la suie du chaudron.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
ook onze fractie vindt dat de druk op de ketel moet worden verhoogd.
notre groupe estime également que la pression doit être intensifiée.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de druk van een vergrijzende bevolking
le poids de la population vieillissante
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we staan vandaag allemaal onder druk van de tijd om de stemmingen te halen zodra alle kwesties behandeld zijn.
nous sommes tous pressés par l'heure aujourd'hui pour en arriver aux votes en ayant pu traiter tous les sujets.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
om druk op de ketel te houden mag dan ook de overgangstermijn nooit langer zijn dan tien jaar.
pour maintenir la pression, la phase transitoire ne peut en aucun cas excéder dix ans.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
verhouding van de ssv-hals tot de absolute statische druk van de inlaat
rapport entre la pression statique au col et à l'entrée de la sonde ssv
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
ik meen echter wel dat we de druk op de ketel moeten houden, zodat de andere helft van de
manifestement, les courses automobiles ne posent pas de problème, elles
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
om de druk op de ketel te houden en de toepassing aan te scherpen zijn vorige week twee nieuwe communautaire verordeningen van kracht geworden.
la csce étudiera dans le courant de cette semaine des proposi tions qui prévoient d'envoyer des experts douaniers sur le terrain pour aider les collectivités locales à bien appliquer les sanctions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit nieuwe instrument stelt ons in staat om waar nodig de druk op de ketel te houden en de vaart in de besprekingen te behouden.
toutefois, avec la crise asiatique, ces réformes risquent de devoir faire face à une certaine pression étant donné le ralentissement de la croissance économique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
naar mijn idee is dat tot nu toe nog niet gebeurd en wij moeten er dus voor zorgen dat de druk op de ketel blijft.
je ne pense pas qu’ elle l’ ait fait jusqu’ ici, et il nous revient de maintenir sur elle la pression dans ce sens.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de druk moet op de ketel worden gehouden. zij dringt aan op inhoudelijke versterking via duidelijke doelstellingen in de bestaande richtsnoeren.
il s'agit d'alléger les charges fiscales sans mettre la sécurité sociale en danger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aan de hand van de werkzaamheden van de werkgroep zal de commissie een verslag voor de raad opstellen dat vooral bedoeld is om de noodzakelijke politieke druk op de ketel te houden.
sur la base des travaux du groupe, la commission ferait rapport au conseil dans le but notamment de maintenir l'attention politique nécessaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nu langzaam steeds meer informatie over de aanval vrijkomt, proberen de bloggers druk op de ketel te houden en publiciteit te creëren terwijl ze hun eigen hypothesen spuien.
tandis que des informations sur l'agression de kashin filtrent peu à peu, les blogueurs tentent de faire monter la pression et donnent leurs propres hypothèses.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
anderzijds komen in de raden veel zaken aan bod die voor de werkgevers en werknemers van vitaal belang zijn, wat binnen de sociale dialoog de druk enigszins van de ketel haalt.
d'un autre côté, en traitant de nombreuses autres questions essentielles pour les employeurs et les salariés, les conseils contribuent à atténuer les tensions qui surviennent dans le dialogue social.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bovendien moeten wij, zoals ook duidelijk blijkt uit het verslag, de druk op de ketel houden wanneer het gaat om de eerbiediging van de mensenrechten.
par ailleurs, nous devons nous efforcer, ainsi que le préconise le rapport, d'exercer une pression constante sur le régime, pour que les droits de l'homme soient respectés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: