人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de in het ongelijk gestelde partij
la partie qui a succombé / la partie succombante (j. moors juridique 2006)
最終更新: 2013-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
via een geherdefinieerde en verhoogde rpv, krijgt de in het gelijk gestelde partij een beperkte tegemoetkoming voor advocatenkosten.
par le biais d'une indemnité de procédure redéfinie et majorée, la partie qui a obtenu gain de cause reçoit une indemnité limitée pour frais d'avocats.
de rechtsplegingsvergoeding is een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten en erelonen van de advocaat van de in het gelijk gestelde partij.
l'indemnité de procédure est une intervention forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause.
de door het vonnis in het gelijk gestelde partij moet het buitenlandse vonnis doen registreren cn daarvan kennis geven aan de in het ongelijk gestelde partij.
le créancier reconnu comme tel par un jugement étranger doit déposer ce jugement au greffe et le notifier à son débiteur.
in dergelijke zaken is het niet de in het gelijk gestelde partij die de rechtsplegingsvergoeding ontvangt, maar is het de rechtzoekende die recht heeft op een vergoeding.
ce n'est pas la partie gagnante qui obtient l'indemnité de procédure, mais c'est le justiciable qui a droit à une indemnité dans ces matières.
de rechtsplegingsvergoeding wordt geherdefinieerd en wordt « een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten en erelonen van de advocaat van de in het gelijk gestelde partij. »
l'indemnité de procédure est redéfinie et devient « « une intervention forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause ».
het doel van de bestreden wet bestaat erin de kosten en erelonen die de in het gelijk gestelde partij aan haar advocaat betaalt gedeeltelijk ten laste te leggen van de in het ongelijk gestelde partij.
l'objet de la loi attaquée est de mettre partiellement à charge de la partie qui perd le procès les frais et honoraires d'avocat payés par la partie qui obtient gain de cause.
de lidstaten voorzien erin dat de in het gelijk gestelde partij recht heeft op een billijke, gedeeltelijke of volledige terugbetaling van de kosten van het geschil door de in het ongelijk gestelde partij.
les etats membres prévoient que la partie gagnante a droit au remboursement équitable, à la charge de la partie perdante, d’une partie ou de la totalité des charges du litige.
de luxemburgse rechter kan overeenkomstig artikel 1311 van het wetboek van burgerlijke rechtspleging het honorarium van de advokaat van de in het gelijk gestelde partij ten laste van de tegenpartij lcggcn(5).
les tribunaux nationaux ont la possibilité d'allouer à un demandeur ayant obtenu gain de cause une indemnité de procédure couvrant les frais d'avocat (article 131-1 du code de procédure civile luxembourgeois)(5).
via de regeling van verwijzing van artikel 1017 van het gerechtelijk wetboek zal de in het gelijk gestelde partij een beperkt deel van de erelonen van zijn advocaat kunnen recupereren van de in het ongelijk gestelde partij.
la partie qui a obtenu gain de cause pourra, par le biais du régime de condamnation aux dépens défini à l'article 1017 du code judiciaire, récupérer une partie limitée des honoraires de son avocat auprès de la partie qui a succombé.