プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wij verwerpen dit dictaat en deze barbaarse orde.
nous refusons un tel diktat et barbarie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik ben vóór milieubescherming, maar tegen een ecologisch dictaat.
nous devons dire oui à la protection environnementale, mais non aux diktats idéologiques.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
in polen is gesproken van een dictaat en van capitulatie.
les peuples latino-américains réclament la démocratie véritable, qui est celle qui permet de construire la justice.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bijna alle leden hebben zich neergelegd bij het dictaat dat werd uitgevaardigd.
devant le diktat qui lui est imposé, presque tous ses membres ont fléchi le genou.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dit is een dictaat, anders kan men dat niet verstaan, van de visindustrie.
c'est un diktat de l'industrie de la pêche. on ne pourrait le comprendre autrement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
brittan, sir leon het opleggen van een dictaat en nog minder een voldongen feit.
brittan, sir leon d'en appeler à l'omc pour lancer unej)rocédure d'infraction aux règlements à rencontre des États-unis satlantiques et, ensuite, en participant au développement du projet de partenariat économique transatlantique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tegenover het dictaat van de raad stellen wij dan het signaal van het europees parlement.
le subventionnement des fameux fonds structurels devrait être bien plus axé sur une mise au travail efficace.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
demonstratiegerichte methoden demonstratie leidinggevend gedrag besluitvormingsmethoden persoonlijke ontwikkeling lezing dictaat leergesprek voordoen
méthodes de découverte méthode de projet méthode de texte-guide expérience technologique enseignement investigatif
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het renault-dictaat heeft bewezen dat de unanimiteitsregel in de ministerraad moet opgeheven worden.
le diktat de renault a prouvé que la règle de l'unanimité doit être supprimée au conseil.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
dan kunnen wij eervol opstaan en onze mening geven en aan het dictaat van de commissie democratie toevoegen.
et cela pour une raison bien précise.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een dictaat dat de toepassing van artikel 90, lid 3 inhoudt is vragen om moeilijkheden op dit delicate terrein.
le sperme, tout comme l'ovule peuvent être extraits, transférés, manipulés, congelés, stockés. que se passera-t-il demain?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het standpunt van de lidstaten dat het te veel om een dictaat ging, werd door steeds meer leden van dit parlement gedeeld.
l' avis des États membres selon lequel elle était trop normative a fini par être partagé par de nombreux députés de ce parlement.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
aan de commissie en de raad of ze bereid zijn de gatt indirect de wet te laten voorschrijven en zich aan het amerikaanse dictaat te onderwerpen.
nous demandons donc à la commission et au conseil s'ils sont prêts à laisser le gatt imposer sa loi par la bande et à plier sous le diktat américain.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een regeringsvertegenwoordiger heeft op de voorpagina van de jerusalem post vanochtend verklaard dat israël een soeverein land is en een dergelijk dictaat niet hoeft te accepteren.
comme l' a déclaré un officiel israélien à la une du jerusalem post ce matin, je le cite:" nous sommes un pays souverain, nous n' avons pas à accepter ce type de diktat.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dat zou betekenen dat het monetaire beleid aan het dictaat van de financiële markten overgeleverd zou worden en buiten het bereik van iedere vorm van politieke invloed gesteld zou worden.
cela signifierait son abandon au diktat des marchés financiers et la suppression de toute forme de participation politique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de socialisten, die zich er in 1981 toe hadden verbonden de franse steenkool te doen opleven, hebben zonder verpinken gevolg gegeven aan het dictaat van brussel.
les socialistes qui, en 1981, s'étaient engagés à relancer le charbon français, ont obtempéré sans sourciller au diktat de bruxelles.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ja, de europese unie moet steun kunnen geven aan projecten ter versterking van de burgersamenleving en de democratie, zonder overgeleverd te zijn aan het dictaat van de tunesische autoriteiten.
oui, l' union européenne doit être capable de soutenir les projets qui renforcent la société civile et la démocratie, sans être à la merci des diktats des autorités tunisiennes!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
solidariteit met de volkeren van de kandidaat-lidstaten, waarbij wij rekening houden met hun ver worvenheden en verzuchtingen en hun niet het dictaat van het communautaire acquis opleggen.
je crois, en particulier, qu'il est important d'avoir essayé de donner une réponse positive au monde des associations et du bénévolat qui, au cours de ces années, a lutté pour faire face aux problèmes que ni le budget communautaire - mais ce n'est pas de
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij moeten twee verschillende zaken, namelijk het project van de voltooiing van de europese interne markt door de europese monetaire unie en het monetaire neoliberale project van het dictaat van de financiële markten, ook po litiek gescheiden houden.
boogerd-quaak (eldr). - (nl) monsieur le président, monsieur le commissaire, c'est avec un immense plaisir que j'ai constaté qu'au cours de ce débat, les porte-parole des grands partis se sont prononcés en faveur d'un mandat de huit ans pour la présidence de la banque.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de europese economische gemeenschap beschikt over een gemeen schappelijk handelsbeleid — of wij pogen een dergelijk beleid van de grond te krijgen — en de comecon niet, tenzij wellicht als dictaat van de ussr.
au début des années soixante-dix, la communauté européenne n'était encore rien d'autre, aux yeux de l'union soviétique, qu'un satellite des etats-unis à caractère monopolistique et capitaliste en europe occidentale et, par là même, un phénomène provisoire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: