プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
goed geheugen - duidelijk spreken en horen.
bonne mémoire - parler clairement et écouter.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
wij moeten de moed hebben om duidelijk taal te spreken.
c'est précisément
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de cijfers zijn niet helemaal duidelijk, maar spreken toch voor zich.
les chiffres sont éloquents, même s'ils manquent de clarté.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
wij vragen de commissaris om zich hier duidelijk over uit te spreken.
nous demandons au commissaire de s' exprimer clairement sur ce point.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik vind dat wij duidelijk moeten maken waarover wij eigenlijk spreken.
je pense qu' en la matière, il faudrait modifier et préciser les bases du débat.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de zaak is zoo duidelijk, dat ik er niet verder over wil spreken."
la chose est assez évidente pour que je n’insiste pas.»
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wij moeten met onze oostenrijkse en zwitserse vrienden duidelijk en openhartig spreken.
les sujets qui sont encore à l'ordre du jour et n'en sont souvent qu'au stade initial des négociations sont extrêmement importants, notamment l'agriculture et la pêche.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en wij moeten over de nieuwe en echte problemen duidelijk en openhartig spreken.
nous pourrions envisager un accord analogue en matière d'environnement entre la communauté et les pays de l'est.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wilde dit alleen duidelijk maken, zodat we weten wie er zal spreken.
je tenais juste à vous le signaler afin que nous sachions clairement qui va intervenir.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik spreek dus ook duidelijk uit zijn naam.
je parle donc aussi officiellement en son nom.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maar wij moeten duidelijk zijn, zodat onze burgers zich oòk over een duidelijke tekst kunnen spreken.
nous sommes heureux des déclarations faites à ce sujet à oslo par les dirigeants politiques, mais nous ne pouvons pas accepter un traité qui ne serait pas mis en application.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de cijfers op dit vlak spreken duidelijke taal.
l'application stricte de ce que dit le traité, ni plus ni moins.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de feiten spreken ook ditmaal duidelijk voor zich.
et que fait le gouvernement de bahrein?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in de kwijtingsresolutie spreken wij daar heel duidelijke taal over.
dans la résolution de décharge, nous avons dit les choses fermement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.23 de ervaringen en cijfers spreken duidelijke taal.
1.23 l'expérience acquise et les chiffres sont clairs et parlants.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ik vind het belangrijk dat we hierover duidelijke taal spreken.
je crois qu’il est important d'être clair sur ce point.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de volgende argumenten spreken duidelijk voor deze nieuwe regeling.
néanmoins, des aides destinées à certains secteurs de production sont envisagées. gées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de burgers verlangen hier ook van ons dat wij duidelijke taal spreken.
ce que nos citoyens nous demandent ici aussi c' est de la clarté.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik vind dus dat wij in deze kwestie heel duidelijke taal moeten spreken.
je crois donc qu'il faut être très clair en cette matière.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spreek luid en duidelijk en laat merken dat u het telefoongesprek hebt voorbereid.
il n’est pas indiqué de faire de longs discours pour répondre à des questions simples.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: