プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hiervan zijn vooral meisjes de dupe.
ce dernier problème concerne surtout les filles.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
en wie wordt hier weer de dupe van?
de qui se moque-t-on encore?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de consument is er uiteindelijk de dupe van.
il y a des voleurs. il faut les punir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de eerlijke boeren mogen niet de dupe zijn.
il ne faut pas que les agriculteurs respectueux de la législation soient lésés dans cette affaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarvan zijn werknemers èn ondernemingen de dupe."
qu'aux entreprises".
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vooral vrouwen en kinderen zijn daar de dupe van.
ce sont surtout les femmes et les enfants qui sont victimes de ces préjudices.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
als dat gebeurt, is de consument uiteindelijk de dupe.
lorsque cela se produit, c'est le consommateur qui est finalement perdant.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
door een dergelijke algemene maatregel zijn goede krachten de dupe.
les éléments valables sont les dupes de pareilles mesures générales.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de potentiële slachtoffers van racisme zijn hier als eerste de dupe van.
on peut affirmer que ces groupes sont d'autant plus marginalisés que leur idéologie et leur comportement sont plus radicaux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en het zijn voornamelijk madeira en de azoren die hiervan de dupe zijn.
ces coûts, madère et les açores sont les premières à devoir les assumer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het zijn o.a. jongeren en studenten die hiervan de dupe worden.
il y a lieu de simplifier les procédures de demande de visas et de permis de travail.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
producenten die overstappen op diervriendelijke systemen mogen daarvan niet financieel de dupe worden.
les producteurs qui acceptent de passer à un système plus respectueux des animaux ne doivent pas devenir les dindons de la farce sur le plan financier.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
daarvan zijn de eerlijke producenten die de communautaire bepalingen wel respecteren, de dupe geworden.
donc, à amsterdam, on crée l'emploi et à cadix, on créerait le chômage.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het noordzeeecosysteem met de daarin levende organismen is daarvan de dupe. vissen, schelpdieren, weekdieren
c'est vrai, et je crois que les citoyens ordinaires sont également de plus en plus conscients de la gravité de la situation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.5 huiselijk geweld waarvan kinderen de dupe zijn kan alleen op nationaal niveau adequaat worden bestreden.
1.5 la violence perpétrée contre les enfants dans le contexte des violences domestiques ne peut être efficacement combattue qu'au niveau national.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
"als dat gebeurt, is de consument uiteindelijk de dupe", aldus de commissie.
comme l'indique la commission, "lorsque cela se produit, c'est le consommateur qui est finalement perdant".
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
40) zie tabel dup-4 in het statistical bulletin 2009.41) pb l 165 van 3.7.2003, blz. 31.
33) voir graphique dlo-3 et tableau dlo-8 du bulletin statistique 2009.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: