人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
grootte van de titratiestappen en de voorzorgen die daaruit voortkomen
l’ordre de grandeur de l’ajustement posologique et les précautions en résultant
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
allereerst omwille van de vermindering van de uitgaven die daaruit kan voortvloeien.
nous nous trouvons là dans un contexte un peu différent, parce que nos votes de ces derniers jours ont entraîné une réduction des crédits affectés au conseil, par rapport aux propositions de la commission qui avaient ellesmêmes réduit les montants dépensés en 1995 sous cette rubrique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komt er nu meer of minder overheidsbemoeiing door het instellen van de gemeenschap en de maatregelen die daaruit voortvloeien ?
dès lors, je souhaite m'associer au rapporteur, afin d'encourager la commission à s'occuper énergiquement des projets en la matière, ainsi qu'à poursuivre ceux dont elle a déjà entamé l'élaboration et la mise en pratique.
btc is uitsluitend hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen, vergoedingen en voordelen die daaruit volgen.
la ctb est exclusivement solidairement responsable du paiement des cotisations sociales, rémunérations, indemnités et avantages qui en découlent.
kennis van de onderzoeksmethoden en technieken van enquêtering, organisatie- en cultuuronderzoek en de verwerking van de gegevens die daaruit resulteren.
connaissance des méthodes de recherche et techniques d'enquête, d'étude au niveau organisationnel et culturel, et le traitement des données qui en résultent.
het kwijtingsbesluit betreft de rekeningen van alle uitgaven en ontvangsten van de gemeenschappen, alsmede het saldo dat daaruit resulteert, en de in de financiële balans beschreven activa en passiva van de gemeenschappen.
la décision de décharge porte sur les comptes de la totalité des recettes et dépenses de l'union, ainsi que sur le solde qui en découle et sur l'actif et le passif de l'union décrits dans le bilan financier.
niet alleen in europa maar in de hele wereld maakt men zich zorgen; de eu is echter een van de zeer weinige partijen die daaruit geconcludeerd hebben dat de wto deze complexe vraagstukken moet ophelderen.
ces inquiétudes ne s'expriment pas seulement en europe mais dans le monde entier bien que l'ue soit parmi les rares acteurs à en avoir tiré la conclusion que l'omc devrait clarifier ces questions complexes.
daaruit resulteert dat in de huidige omstandigheden de leden van de raad leden van nationale regeringen zijn en dat de regering van iedere lidstaat één van haar leden moet aanwijzen om haar tijdens iedere raadszitting te vertegenwoordigen.
il en résulte que, dans l'état actuel des choses, les membres du conseil sont des membres des gouvernements nationaux et que le gouvernement de chaque etat membre doit désigner un de ses membres en vue de le représenter à chaque réunion du conseil.
een van de nieuwigheden die worden voorgesteld, betreft lokale strategieën voor de ontwikkeling van visserijgebieden langs de kust en de invoering van milieuvriendelijke maatregelen ter bevordering van de biologische aquacultuur en een milieuvriendelijke visteelt, waarbij gelet wordt op verbetering van de genetische diversiteit.
parmi les nouveautés proposées figurent des stratégies locales de développement des zones côtières de pêche et la mise en place de mesures aqua-environnementales pour promouvoir l'aquaculture biologique et des formes d'exploitation aquacole plus écologiques en améliorant la diversité génétique.
de premies moeten worden toegekend voor een nieuwigheid, die een daadwerkelijke meerwaarde betekent met betrekking tot de normale activiteiten van de werkgever die de premie toekent;
les primes doivent être accordées pour une nouveauté qui apporte une réelle plus-value aux activités normales de l'employeur qui accorde la prime;