プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de communautaire geest moet weer tot leven worden gebracht en er moet meer begrip komen voor de edele beginselen die ten grondslag liggen aan de echtverbintenis dat wil zeggen het verdrag van rome.
il faut revenir à l'esprit communautaire, il faut comprendre les grands principes qui sont à la base du contrat de mariage que constitue le traité de rome.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb tegen deze verslagen gestemd omdat er het principe in ligt verankerd van de verheffing van seksuele perversie tot het niveau van de heilige echt, waar de geslachtsdaad uitsluitend binnen de echtverbintenis plaatsvindt.
j' ai voté contre ces rapports car ils consacrent un principe élevant la perversion sexuelle au même rang que le sacrement du mariage et que la conception d' une sexualité inscrite dans le cadre exclusif du mariage.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
er mag geen echtverbintenis en geen bloed- of aanverwantschap tot en met de vierde graad bestaan tussen de provinciegouverneur, de provinciegriffier en de arrondissementscommissarissen, noch tussen een van de twee eerstgenoemden en een lid van het provinciecollege;
ne peuvent être conjoints, ni parents ou alliés jusqu'au quatrième degré inclusivement, ni cohabitant légal, le gouverneur de province, le greffier provincial et les commissaires d'arrondissement, ni l'un des deux premiers et un membre du collège provincial.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
4° de (vroegere) echtverbintenis of (vroegere) samenwoning of het hebben van familiale banden tot in de tweede graad met een persoon die zich bevindt in een geval van onverenigbaarheid als bedoeld in 1°.
4° d'une (ancienne) union conjugale ou d'une (ancienne) cohabitation ou d'avoir des liens familiaux jusqu'au second degré avec une personne se trouvant dans un cas d'incompatibilité tel que visé au point 1°.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: